(BHS)
Proverbs
3
:
34
אִם־לַלֵּצִים הוּא־יָלִיץ [כ וְלַעֲנִיִּים] [ק וְלַעֲנָוִים] יִתֶּן־חֵן׃
(IS)
Proverbs
3
:
34
Ima li posla s podsmjevačima, on sam bude podsmjevač, a poniznima daje milost.
(JB)
Proverbs
3
:
34
S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
(GSA)
Proverbs
3
:
34
κυριος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν
(WLC)
Proverbs
3
:
34
אִם־לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־יָלִ֑יץ [וְלַעֲנִיִּים כ] (וְ֝לַעֲנָוִ֗ים ק) יִתֶּן־חֵֽן׃
(DK)
Proverbs
3
:
34
Jer potsmjevačima on se potsmijeva, a krotkima daje milost.
(TD)
Proverbs
3
:
34
Ako se sprda s rugalicama, on podjeljuje milost svoju poniznima.
(dkc)
Proverbs
3
:
34
Јер потсмјевачима он се потсмијева, а кроткима даје милост.
(AKJV)
Proverbs
3
:
34
Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly.
(ASV)
Proverbs
3
:
34
Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
(DB)
Proverbs
3
:
34
He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
(DRB)
Proverbs
3
:
34
He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
(ERV)
Proverbs
3
:
34
Surely he scorneth the scorners, but he giveth grace unto the lowly.
(ESV)
Proverbs
3
:
34
Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.
(GWT)
Proverbs
3
:
34
When he mocks the mockers, he is gracious to humble people.
(KJV)
Proverbs
3
:
34
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
(NLT)
Proverbs
3
:
34
The LORD mocks the mockers but is gracious to the humble.
(WEB)
Proverbs
3
:
34
Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
(YLT)
Proverbs
3
:
34
If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.