(BHS) Proverbs 3 : 34 אִם־לַלֵּצִים הוּא־יָלִיץ [כ וְלַעֲנִיִּים] [ק וְלַעֲנָוִים] יִתֶּן־חֵן׃
(BHSCO) Proverbs 3 : 34 אם־ללצים הוא־יליץ [כ ולעניים] [ק ולענוים] יתן־חן׃
(IS) Proverbs 3 : 34 Ima li posla s podsmjevačima, on sam bude podsmjevač, a poniznima daje milost.
(JB) Proverbs 3 : 34 S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
(GSA) Proverbs 3 : 34 κυριος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν
(WLC) Proverbs 3 : 34 אִם־לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־יָלִ֑יץ [וְלַעֲנִיִּים כ] (וְ֝לַעֲנָוִ֗ים ק) יִתֶּן־חֵֽן׃
(DK) Proverbs 3 : 34 Jer potsmjevačima on se potsmijeva, a krotkima daje milost.
(TD) Proverbs 3 : 34 Ako se sprda s rugalicama, on podjeljuje milost svoju poniznima.
(dkc) Proverbs 3 : 34 Јер потсмјевачима он се потсмијева, а кроткима даје милост.
(AKJV) Proverbs 3 : 34 Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly.
(ASV) Proverbs 3 : 34 Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
(DB) Proverbs 3 : 34 He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
(DRB) Proverbs 3 : 34 He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
(ERV) Proverbs 3 : 34 Surely he scorneth the scorners, but he giveth grace unto the lowly.
(ESV) Proverbs 3 : 34 Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.
(GWT) Proverbs 3 : 34 When he mocks the mockers, he is gracious to humble people.
(KJV) Proverbs 3 : 34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
(NLT) Proverbs 3 : 34 The LORD mocks the mockers but is gracious to the humble.
(WEB) Proverbs 3 : 34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
(YLT) Proverbs 3 : 34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.