(GTR) Mark 3 : 34 και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
(IS) Mark 3 : 34 Tada pogleda na one, koji su sjedili oko njega, i reče: "Evo majka moja i braća moja!
(JB) Mark 3 : 34 I okruži pogledom po onima što su sjedjeli oko njega u krugu i kaže: Evo majke moje, evo braće moje!
(UKR) Mark 3 : 34 І, позирнувши кругом по тих, що сидїли коло Него, рече: Оце мати моя, і брати мої!
(DK) Mark 3 : 34 I pogledavši oko sebe na narod koji sjeđaše reče: evo mati moja i braća moja.
(STRT) Mark 3 : 34 kai periblepsamenos kuklō tous peri auton kathēmenous legei ide ē mētēr mou kai oi adelphoi mou kai periblepsamenos kuklO tous peri auton kathEmenous legei ide E mEtEr mou kai oi adelphoi mou
(TD) Mark 3 : 34 I prešavši pogledom one koji bijahu u krugu sjedjeli okolo njega, on reče: ` Evo moje majke i moje braće.
(dkc) Mark 3 : 34 И погледавши на народ који сјеђаше рече: ево мати моја и браћа моја.
(AKJV) Mark 3 : 34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
(ASV) Mark 3 : 34 And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
(APB) Mark 3 : 34 And he looked on those who were sitting with him and he said, "Here is my mother and here are my brethren.”
(DB) Mark 3 : 34 And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
(DRB) Mark 3 : 34 And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
(ERV) Mark 3 : 34 And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
(ESV) Mark 3 : 34 And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
(GWT) Mark 3 : 34 Then looking at those who sat in a circle around him, he said, "Look, here are my mother and my brothers.
(KJV) Mark 3 : 34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
(NLT) Mark 3 : 34 Then he looked at those around him and said, "Look, these are my mother and brothers.
(WNT) Mark 3 : 34 And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
(WEB) Mark 3 : 34 Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
(YLT) Mark 3 : 34 And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, 'Lo, my mother and my brethren!