(GTR) Galatians 3 : 16 τω δε αβρααμ ερρηθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος
(IS) Galatians 3 : 16 A Abrahamu su rečena obećanja i potomku njegovu. Ne veli: "I potomcima, kao za mnoge, nego kao za jednoga: "I potomku tvojemu, koji je Krist.
(JB) Galatians 3 : 16 A ova su obećanja dana Abrahamu i potomstvu njegovu. Ne veli se: i potomcima kao o mnogima, nego kao o jednomu: I potomstvu tvojem, to jest Kristu.
(UKR) Galatians 3 : 16 Авраамові ж виречені обітування і насїнню його. Не сказано: І насінням, яко про многі, а яко про одно: І насїнню твоєму, що єсть Христос.
(DK) Galatians 3 : 16 A Avraamu i sjemenu njegovu rečena biše obećanja. A ne veli: i sjemenima, kao za mnoga, nego kao za jedno: i sjemenu tvojemu, koje je Hristos.
(STRT) Galatians 3 : 16 tō de abraam errēthēsan ai epangeliai kai tō spermati autou ou legei kai tois spermasin ōs epi pollōn all ōs eph enos kai tō spermati sou os estin christos tO de abraam errEthEsan ai epangeliai kai tO spermati autou ou legei kai tois spermasin Os epi pollOn all Os eph enos kai tO spermati sou os estin christos
(TD) Galatians 3 : 16 Eh dobro, Abrahamu je bilo dano obećanje, i njegovom potomstvu. Nije rečeno: ` i potomstvima `, kao da se radilo o množini, već o jednom jedinom se radi: i tvom potomstvu, tj. Kristu.
(dkc) Galatians 3 : 16 А Аврааму и сјемену његову речена бише обећања. А не вели: и сјеменима, као за многа, него као за једно: и сјемену твојему, које је Христос.
(AKJV) Galatians 3 : 16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He said not, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
(ASV) Galatians 3 : 16 Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
(APB) Galatians 3 : 16 But The Promise was promised to Abraham and to his seed, and he did not say to him, "To your seeds”, as to many, but, "To your seed”, as of one, who is The Messiah.
(DB) Galatians 3 : 16 But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
(DRB) Galatians 3 : 16 To Abraham were the promises made and to his seed. He saith not, And to his seeds, as of many: but as of one, And to thy seed, which is Christ.
(ERV) Galatians 3 : 16 Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
(ESV) Galatians 3 : 16 Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, “And to your offspring,” who is Christ.
(GWT) Galatians 3 : 16 The promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture doesn't say, "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one. That descendant is Christ.
(KJV) Galatians 3 : 16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
(NLT) Galatians 3 : 16 God gave the promises to Abraham and his child. And notice that the Scripture doesn't say "to his children," as if it meant many descendants. Rather, it says "to his child"--and that, of course, means Christ.
(WNT) Galatians 3 : 16 (Now the promises were given to Abraham and to his seed. God did not say 'and to seeds,' as if speaking of many, but 'and to your seed,' since He spoke of only one--and this is Christ.)
(WEB) Galatians 3 : 16 Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.
(YLT) Galatians 3 : 16 and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to thy seed,' which is Christ;