(GTR) Galatians 3 : 2 τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως
(IS) Galatians 3 : 2 Ovo jedno hoću od vas da doznam: Jeste li primili Duha po djelima zakona ili slušanjem propovijedanja vjere?
(JB) Galatians 3 : 2 Ovo bih samo htio doznati od vas: jeste li primili Duha po djelima Zakona ili po vjeri u Poruku?
(UKR) Galatians 3 : 2 Про одно се хочу довідатись од вас: Чи дїлами закону прийняли ви Духа, чи, слухаючи, проповіддю віри?
(DK) Galatians 3 : 2 Ovo jedno hoću od vas da doznam, ili Duha primiste kroz djela zakona ili kroz čuvenje vjere?
(STRT) Galatians 3 : 2 touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs
(TD) Galatians 3 : 2 Objasnite mi jednostavno ovo: Jeste li vi to zbog *Zakona primili Duh ili zato što ste saslušali poruku vjere?
(dkc) Galatians 3 : 2 Ово једно хоћу од вас да дознам, или Духа примисте кроз дјела закона или кроз чувење вјере?
(AKJV) Galatians 3 : 2 This only would I learn of you, Received you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(ASV) Galatians 3 : 2 This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(APB) Galatians 3 : 2 This only I wish to know of you: Did you receive The Spirit by the works of The Written Law or by the hearing of faith?
(DB) Galatians 3 : 2 This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of the report of faith?
(DRB) Galatians 3 : 2 This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(ERV) Galatians 3 : 2 This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(ESV) Galatians 3 : 2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law or by hearing with faith?
(GWT) Galatians 3 : 2 I want to learn only one thing from you. Did you receive the Spirit by your own efforts to live according to a set of standards or by believing what you heard?
(KJV) Galatians 3 : 2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(NLT) Galatians 3 : 2 Let me ask you this one question: Did you receive the Holy Spirit by obeying the law of Moses? Of course not! You received the Spirit because you believed the message you heard about Christ.
(WNT) Galatians 3 : 2 Answer me this one question, "Is it on the ground of your obedience to the Law that you received the Spirit, or is it because, when you heard, you believed?"
(WEB) Galatians 3 : 2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
(YLT) Galatians 3 : 2 this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?