(BHS)
Judges
20
:
11
וַיֵּאָסֵף כָּל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֶל־הָעִיר כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים׃ ף
(IS)
Judges
20
:
11
Sav Izrael utvrdio je kao jedan čovjek, da zajedno istupi proti tome gradu.
(JB)
Judges
20
:
11
I sabraše se svi Izraelci protiv onoga grada, udruženi kao jedan čovjek.
(GSA)
Judges
20
:
11
και συνηχθη πας ανηρ ισραηλ εκ των πολεων ως ανηρ εις ερχομενοι
(WLC)
Judges
20
:
11
וַיֵּֽאָסֵ֞ף כָּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־הָעִ֔יר כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד חֲבֵרִֽים׃ פ
(DK)
Judges
20
:
11
I skupi se sav narod Izrailjev na onaj grad složivši se jednodušno.
(TD)
Judges
20
:
11
Svi ljudi Izraelovi ujediniše se protiv grada, združeni kao jedan čovjek.
(dkc)
Judges
20
:
11
И скупи се сав народ Израиљев на онај град сложивши се једнодушно.
(AKJV)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
(ASV)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
(DB)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
(DRB)
Judges
20
:
11
And all Israel were gathered together against the city, as one man, with one mind, and one counsel:
(ERV)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
(ESV)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
(GWT)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel assembled. They stood united against the city.
(KJV)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
(NLT)
Judges
20
:
11
So all the Israelites were completely united, and they gathered together to attack the town.
(WEB)
Judges
20
:
11
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
(YLT)
Judges
20
:
11
And every man of Israel is gathered unto the city, as one man -- companions.