(GTR) Luke 20 : 44 δαβιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιος αυτου εστιν
(IS) Luke 20 : 44 David dakle njega naziva Gospodinom, kako onda može biti sin njegov?"
(JB) Luke 20 : 44 David ga dakle naziva Gospodinom. Kako mu je onda sin?
(UKR) Luke 20 : 44 Давид оце Господом Його зве: як же Він син Його?
(DK) Luke 20 : 44 David dakle njega naziva Gospodom; pa kako mu je sin?
(STRT) Luke 20 : 44 dabid oun kurion auton kalei kai pōs uios autou estin dabid oun kurion auton kalei kai pOs uios autou estin
(TD) Luke 20 : 44 Tako David naziva Gospodina. Dakle, kako je on njegov sin? ` (Mk 12.3740)
(dkc) Luke 20 : 44 Давид дакле њега назива Господом; па како му је син?
(AKJV) Luke 20 : 44 David therefore calls him Lord, how is he then his son?
(ASV) Luke 20 : 44 David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
(APB) Luke 20 : 44 If, therefore, David called him, 'my Lord', how is he his son?”
(DB) Luke 20 : 44 David therefore calls him Lord, and how is he his son?
(DRB) Luke 20 : 44 David then calleth him Lord: and how is he his son?
(ERV) Luke 20 : 44 David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
(ESV) Luke 20 : 44 David thus calls him Lord, so how is he his son?”
(GWT) Luke 20 : 44 David calls him Lord. So how can he be his son?"
(KJV) Luke 20 : 44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
(NLT) Luke 20 : 44 Since David called the Messiah 'Lord,' how can the Messiah be his son?"
(WNT) Luke 20 : 44 "David himself therefore calls Him Lord, and how can He be his son?"
(WEB) Luke 20 : 44 "David therefore calls him Lord, so how is he his son?"
(YLT) Luke 20 : 44 David, then, doth call him lord, and how is he his son?'