(GTR)
Luke
20
:
44
δαβιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιος αυτου εστιν
(IS)
Luke
20
:
44
David dakle njega naziva Gospodinom, kako onda može biti sin njegov?"
(JB)
Luke
20
:
44
David ga dakle naziva Gospodinom. Kako mu je onda sin?
(UKR)
Luke
20
:
44
Давид оце Господом Його зве: як же Він син Його?
(DK)
Luke
20
:
44
David dakle njega naziva Gospodom; pa kako mu je sin?
(STRT)
Luke
20
:
44
dabid oun kurion auton kalei kai pōs uios autou estin dabid oun kurion auton kalei kai pOs uios autou estin
(TD)
Luke
20
:
44
Tako David naziva Gospodina. Dakle, kako je on njegov sin? ` (Mk 12.3740)
(dkc)
Luke
20
:
44
Давид дакле њега назива Господом; па како му је син?
(AKJV)
Luke
20
:
44
David therefore calls him Lord, how is he then his son?
(ASV)
Luke
20
:
44
David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
(APB)
Luke
20
:
44
If, therefore, David called him, 'my Lord', how is he his son?”
(DB)
Luke
20
:
44
David therefore calls him Lord, and how is he his son?
(DRB)
Luke
20
:
44
David then calleth him Lord: and how is he his son?
(ERV)
Luke
20
:
44
David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
(ESV)
Luke
20
:
44
David thus calls him Lord, so how is he his son?”
(GWT)
Luke
20
:
44
David calls him Lord. So how can he be his son?"
(KJV)
Luke
20
:
44
David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
(NLT)
Luke
20
:
44
Since David called the Messiah 'Lord,' how can the Messiah be his son?"
(WNT)
Luke
20
:
44
"David himself therefore calls Him Lord, and how can He be his son?"
(WEB)
Luke
20
:
44
"David therefore calls him Lord, so how is he his son?"
(YLT)
Luke
20
:
44
David, then, doth call him lord, and how is he his son?'