(BHS)
Psalms
104
:
13
מַשְׁקֶה הָרִים מֵעֲלִיֹּותָיו מִפְּרִי מַעֲשֶׂיךָ תִּשְׂבַּע הָאָרֶץ׃
(IS)
Psalms
104
:
13
Napajaš gore iz dvorova svojih, plodom se djela tvojih siti zemlja.
(JB)
Psalms
104
:
13
Ti natapaš bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasićuje plodom tvojih ruku.
(GSA)
Psalms
104
:
13
ποτιζων ορη εκ των υπερωων αυτου απο καρπου των εργων σου χορτασθησεται η γη
(WLC)
Psalms
104
:
13
מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵעֲלִיֹּותָ֑יו מִפְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָאָֽרֶץ׃
(DK)
Psalms
104
:
13
Napajaš gore s visina svojih, plodima djela tvojih siti se zemlja.
(TD)
Psalms
104
:
13
Iz svojih boravišta on napaja planine; zemlja se nasićuje plodom tvoga rada:
(dkc)
Psalms
104
:
13
Напајаш горе с висина својих, плодима дјела твојих сити се земља.
(AKJV)
Psalms
104
:
13
He waters the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of your works.
(ASV)
Psalms
104
:
13
He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.
(DB)
Psalms
104
:
13
He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
(DRB)
Psalms
104
:
13
Thou waterest the hills from thy upper rooms: the earth shall be filled with the fruit of thy works:
(ERV)
Psalms
104
:
13
He watereth the mountains from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
(ESV)
Psalms
104
:
13
From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work.
(GWT)
Psalms
104
:
13
You water the mountains from your home above. You fill the earth with the fruits of your labors.
(KJV)
Psalms
104
:
13
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
(NLT)
Psalms
104
:
13
You send rain on the mountains from your heavenly home, and you fill the earth with the fruit of your labor.
(WEB)
Psalms
104
:
13
He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
(YLT)
Psalms
104
:
13
Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied.