(BHS) Psalms 104 : 7 מִן־גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן מִן־קֹול רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן׃
(BHSCO) Psalms 104 : 7 מן־גערתך ינוסון מן־קול רעמך יחפזון׃
(IS) Psalms 104 : 7 A od prijetnje su tvoje bježale, i uzmicale su od gromovnoga glasa tvojega.
(JB) Psalms 104 : 7 na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.
(GSA) Psalms 104 : 7 απο επιτιμησεως σου φευξονται απο φωνης βροντης σου δειλιασουσιν
(WLC) Psalms 104 : 7 מִן־גַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְנוּס֑וּן מִן־קֹ֥ול רַֽ֝עַמְךָ֗ יֵחָפֵזֽוּן׃
(DK) Psalms 104 : 7 Od prijetnje tvoje bježe, od gromovnoga glasa tvojega teku.
(TD) Psalms 104 : 7 Na tvoje grožnje one su se povukle, izluđene tvojim udarima grmljavine:
(dkc) Psalms 104 : 7 Од пријетње твоје бјеже, од громовнога гласа твојега теку.
(AKJV) Psalms 104 : 7 At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hurried away.
(ASV) Psalms 104 : 7 At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
(DB) Psalms 104 : 7 At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
(DRB) Psalms 104 : 7 At thy rebuke they shall flee: at the voice of thy thunder they shall fear.
(ERV) Psalms 104 : 7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away;
(ESV) Psalms 104 : 7 At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.
(GWT) Psalms 104 : 7 and fled because of your threat. Water ran away at the sound of your thunder.
(KJV) Psalms 104 : 7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
(NLT) Psalms 104 : 7 At your command, the water fled; at the sound of your thunder, it hurried away.
(WEB) Psalms 104 : 7 At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
(YLT) Psalms 104 : 7 From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.