(BHS)
Psalms
104
:
7
מִן־גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן מִן־קֹול רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן׃
(IS)
Psalms
104
:
7
A od prijetnje su tvoje bježale, i uzmicale su od gromovnoga glasa tvojega.
(JB)
Psalms
104
:
7
na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.
(GSA)
Psalms
104
:
7
απο επιτιμησεως σου φευξονται απο φωνης βροντης σου δειλιασουσιν
(WLC)
Psalms
104
:
7
מִן־גַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְנוּס֑וּן מִן־קֹ֥ול רַֽ֝עַמְךָ֗ יֵחָפֵזֽוּן׃
(DK)
Psalms
104
:
7
Od prijetnje tvoje bježe, od gromovnoga glasa tvojega teku.
(TD)
Psalms
104
:
7
Na tvoje grožnje one su se povukle, izluđene tvojim udarima grmljavine:
(dkc)
Psalms
104
:
7
Од пријетње твоје бјеже, од громовнога гласа твојега теку.
(AKJV)
Psalms
104
:
7
At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hurried away.
(ASV)
Psalms
104
:
7
At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
(DB)
Psalms
104
:
7
At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
(DRB)
Psalms
104
:
7
At thy rebuke they shall flee: at the voice of thy thunder they shall fear.
(ERV)
Psalms
104
:
7
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away;
(ESV)
Psalms
104
:
7
At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.
(GWT)
Psalms
104
:
7
and fled because of your threat. Water ran away at the sound of your thunder.
(KJV)
Psalms
104
:
7
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
(NLT)
Psalms
104
:
7
At your command, the water fled; at the sound of your thunder, it hurried away.
(WEB)
Psalms
104
:
7
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
(YLT)
Psalms
104
:
7
From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.