(BHS) Psalms 104 : 18 הָרִים הַגְּבֹהִים לַיְּעֵלִים סְלָעִים מַחְסֶה לַשְׁפַנִּים׃
(BHSCO) Psalms 104 : 18 הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים׃
(IS) Psalms 104 : 18 Gore visoke pripadaju divokozama, pećine su zaklon jazavcima.
(JB) Psalms 104 : 18 Visoki bregovi daju kozorogu a pećine jazavcu sklonište.
(GSA) Psalms 104 : 18 ορη τα υψηλα ταις ελαφοις πετρα καταφυγη τοις χοιρογρυλλιοις
(WLC) Psalms 104 : 18 הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃
(DK) Psalms 104 : 18 Gore visoke divokozama, kamen je utočište zečevima.
(TD) Psalms 104 : 18 Visoke planine su za kozoroge, stijene su zaklon damanima .
(dkc) Psalms 104 : 18 Горе високе дивокозама, камен је уточиште зечевима.
(AKJV) Psalms 104 : 18 The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
(ASV) Psalms 104 : 18 The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
(DB) Psalms 104 : 18 The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
(DRB) Psalms 104 : 18 The high hills are a refuge for the harts, the rock for the irchins.
(ERV) Psalms 104 : 18 The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies.
(ESV) Psalms 104 : 18 The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.
(GWT) Psalms 104 : 18 The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers.
(KJV) Psalms 104 : 18 The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
(NLT) Psalms 104 : 18 High in the mountains live the wild goats, and the rocks form a refuge for the hyraxes.
(WEB) Psalms 104 : 18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
(YLT) Psalms 104 : 18 The high hills are for wild goats, Rocks are a refuge for conies,