(BHS) Psalms 104 : 2 עֹטֶה־אֹור כַּשַּׂלְמָה נֹוטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה׃
(BHSCO) Psalms 104 : 2 עטה־אור כשלמה נוטה שמים כיריעה׃
(IS) Psalms 104 : 2 Zaogrnuo si se svjetlošću kao plaštem, držiš nebo razapeto kao šator.
(JB) Psalms 104 : 2 svjetlošću ogrnut kao plaštem! Nebo si razapeo kao šator,
(GSA) Psalms 104 : 2 αναβαλλομενος φως ως ιματιον εκτεινων τον ουρανον ωσει δερριν
(WLC) Psalms 104 : 2 עֹֽטֶה־אֹ֭ור כַּשַּׂלְמָ֑ה נֹוטֶ֥ה מַ֗יִם כַּיְרִיעָֽה׃
(DK) Psalms 104 : 2 Obukao si svjetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;
(TD) Psalms 104 : 2 prekriven svjetlošću kao jednim ogrtačem, ti si rasprostro nebesa kao jedan zastor.
(dkc) Psalms 104 : 2 Обукао си свјетлост као хаљину, разапео небо као шатор;
(AKJV) Psalms 104 : 2 Who cover yourself with light as with a garment: who stretch out the heavens like a curtain:
(ASV) Psalms 104 : 2 Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
(DB) Psalms 104 : 2 Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; --
(DRB) Psalms 104 : 2 and art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
(ERV) Psalms 104 : 2 Who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain:
(ESV) Psalms 104 : 2 covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent.
(GWT) Psalms 104 : 2 You cover yourself with light as though it were a robe. You stretch out the heavens as though they were curtains.
(KJV) Psalms 104 : 2 Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
(NLT) Psalms 104 : 2 You are dressed in a robe of light. You stretch out the starry curtain of the heavens;
(WEB) Psalms 104 : 2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
(YLT) Psalms 104 : 2 Covering himself with light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,