(BHS)
Psalms
104
:
26
שָׁם אֳנִיֹּות יְהַלֵּכוּן לִוְיָתָן זֶה־יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק־בֹּו׃
(IS)
Psalms
104
:
26
Tamo lađe plove, Levijatan, kojega si načinio, da se igra po njemu.
(JB)
Psalms
104
:
26
Onud prolaze nemani, Levijatan kojeg stvori da se igra u njemu.
(GSA)
Psalms
104
:
26
εκει πλοια διαπορευονται δρακων ουτος ον επλασας εμπαιζειν αυτω
(WLC)
Psalms
104
:
26
ם אֳנִיֹּ֣ות יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃
(DK)
Psalms
104
:
26
Tu lađe plove, krokodil, kojega si stvorio da se igra po njemu.
(TD)
Psalms
104
:
26
Ondje, odlaze i dolaze lađe, i Leviatan :: kojeg si ti stvorio za igrati se s njim.
(dkc)
Psalms
104
:
26
Ту лађе плове, крокодил, којега си створио да се игра по њему.
(AKJV)
Psalms
104
:
26
There go the ships: there is that leviathan, whom you have made to play therein.
(ASV)
Psalms
104
:
26
There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.
(DB)
Psalms
104
:
26
There go the ships; there that leviathan, which thou hast formed to play therein.
(DRB)
Psalms
104
:
26
There the ships shall go. This sea dragon which thou hast formed to play therein.
(ERV)
Psalms
104
:
26
There go the ships; there is leviathan, whom thou hast formed to take his pastime therein.
(ESV)
Psalms
104
:
26
There go the ships, and Leviathan, which you formed to play in it.
(GWT)
Psalms
104
:
26
Ships sail on it, and Leviathan, which you made, plays in it.
(KJV)
Psalms
104
:
26
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
(NLT)
Psalms
104
:
26
See the ships sailing along, and Leviathan, which you made to play in the sea.
(WEB)
Psalms
104
:
26
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
(YLT)
Psalms
104
:
26
There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.