(BHS) Psalms 104 : 22 תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפוּן וְאֶל־מְעֹונֹתָם יִרְבָּצוּן׃
(BHSCO) Psalms 104 : 22 תזרח השמש יאספון ואל־מעונתם ירבצון׃
(IS) Psalms 104 : 22 Sunce izađe, i oni se povlače i liježu u špilje svoje.
(JB) Psalms 104 : 22 Kad sunce ograne, nestaju i liježu na ležaje.
(GSA) Psalms 104 : 22 ανετειλεν ο ηλιος και συνηχθησαν και εν ταις μανδραις αυτων κοιτασθησονται
(WLC) Psalms 104 : 22 תִּזְרַ֣ח הַ֭שֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפ֑וּן וְאֶל־מְ֝עֹונֹתָ֗ם יִרְבָּצֽוּן׃
(DK) Psalms 104 : 22 Sunce grane, i oni se sakrivaju i liježu u lože svoje.
(TD) Psalms 104 : 22 O izlasku sunca one se povlače, i liježu u svoje jazbine,
(dkc) Psalms 104 : 22 Сунце гране, и они се сакривају и лијежу у ложе своје.
(AKJV) Psalms 104 : 22 The sun rises, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
(ASV) Psalms 104 : 22 The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
(DB) Psalms 104 : 22 The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
(DRB) Psalms 104 : 22 The sun ariseth, and they are gathered together: and they shall lie down in their dens.
(ERV) Psalms 104 : 22 The sun ariseth, they get them away, and lay them down in their dens.
(ESV) Psalms 104 : 22 When the sun rises, they steal away and lie down in their dens.
(GWT) Psalms 104 : 22 When the sun rises, they gather and lie down in their dens.
(KJV) Psalms 104 : 22 The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
(NLT) Psalms 104 : 22 At dawn they slink back into their dens to rest.
(WEB) Psalms 104 : 22 The sun rises, and they steal away, and lay down in their dens.
(YLT) Psalms 104 : 22 The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.