(GTR)
Luke
12
:
51
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον
(IS)
Luke
12
:
51
Mislite li, da sam došao donijeti mir na zemlju? Ne, kažem vam, nego razdor.
(JB)
Luke
12
:
51
Mislite li da sam došao mir dati na zemlji? Nipošto, kažem vam, nego razdjeljenje.
(UKR)
Luke
12
:
51
Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленне:
(DK)
Luke
12
:
51
Mislite li da sam ja došao da dam mir na zemlju? Ne, kažem vam, nego razdor.
(STRT)
Luke
12
:
51
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon
(TD)
Luke
12
:
51
Mislite li vi da je to mir što sam ja došao staviti na zemlju? Ne, ja vam to kažem, već je to prije razdioba.
(dkc)
Luke
12
:
51
Мислите ли да сам ја дошао да дам мир на земљу? Не, кажем вам, него раздор.
(AKJV)
Luke
12
:
51
Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
(ASV)
Luke
12
:
51
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
(APB)
Luke
12
:
51
"Do you think that I have come to bring peace to the earth? I say to you, no, but division.”
(DB)
Luke
12
:
51
Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
(DRB)
Luke
12
:
51
Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.
(ERV)
Luke
12
:
51
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
(ESV)
Luke
12
:
51
Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
(GWT)
Luke
12
:
51
"Do you think I came to bring peace to earth? No! I can guarantee that I came to bring nothing but division.
(KJV)
Luke
12
:
51
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
(NLT)
Luke
12
:
51
Do you think I have come to bring peace to the earth? No, I have come to divide people against each other!
(WNT)
Luke
12
:
51
Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.
(WEB)
Luke
12
:
51
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
(YLT)
Luke
12
:
51
'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;