(GTR) Luke 12 : 8 λεγω δε υμιν πας ος αν ομολογηση εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων και ο υιος του ανθρωπου ομολογησει εν αυτω εμπροσθεν των αγγελων του θεου
(IS) Luke 12 : 8 Kažem vam: Tko prizna mene pred ljudima, njega će i Sin čovječji priznati pred anđelima Božjim..
(JB) Luke 12 : 8 A kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i Sin Čovječji priznat će se njegovim pred anđelima Božjim.
(UKR) Luke 12 : 8 Глаголю ж вам: Всякий, хто визнавати ме мене деред людьми, й Син чоловічий визнавати ме його перед ангелами Божими.
(DK) Luke 12 : 8 Nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima priznaće i sin čovječij njega pred anđelima Božijim;
(STRT) Luke 12 : 8 legō de umin pas os an omologēsē en emoi emprosthen tōn anthrōpōn kai o uios tou anthrōpou omologēsei en autō emprosthen tōn angelōn tou theou legO de umin pas os an omologEsE en emoi emprosthen tOn anthrOpOn kai o uios tou anthrOpou omologEsei en autO emprosthen tOn angelOn tou theou
(TD) Luke 12 : 8 Ja vam to kažem: tko se pred ljudima izjasni za mene, *Sin čovjekov izjasnit će se također za njega pred *anđelima Božjim.
(dkc) Luke 12 : 8 Него вам кажем: који год призна мене пред људима признаће и син човјечиј њега пред анђелима Божијим;
(AKJV) Luke 12 : 8 Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(ASV) Luke 12 : 8 And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(APB) Luke 12 : 8 "And I say to you that everyone who will confess me before the children of men, The Son of Man will also confess him before the Angels of God.”
(DB) Luke 12 : 8 But I say to you, Whosoever shall confess me before men, the Son of man will confess him also before the angels of God;
(DRB) Luke 12 : 8 And I say to you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God.
(ERV) Luke 12 : 8 And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(ESV) Luke 12 : 8 “And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God,
(GWT) Luke 12 : 8 I can guarantee that the Son of Man will acknowledge in front of God's angels every person who acknowledges him in front of others.
(KJV) Luke 12 : 8 Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(NLT) Luke 12 : 8 "I tell you the truth, everyone who acknowledges me publicly here on earth, the Son of Man will also acknowledge in the presence of God's angels.
(WNT) Luke 12 : 8 "And I tell you that every man who shall have acknowledged me before men, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.
(WEB) Luke 12 : 8 "I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
(YLT) Luke 12 : 8 'And I say to you, Every one -- whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God,