(GTR)
Luke
12
:
8
λεγω δε υμιν πας ος αν ομολογηση εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων και ο υιος του ανθρωπου ομολογησει εν αυτω εμπροσθεν των αγγελων του θεου
(IS)
Luke
12
:
8
Kažem vam: Tko prizna mene pred ljudima, njega će i Sin čovječji priznati pred anđelima Božjim..
(JB)
Luke
12
:
8
A kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i Sin Čovječji priznat će se njegovim pred anđelima Božjim.
(UKR)
Luke
12
:
8
Глаголю ж вам: Всякий, хто визнавати ме мене деред людьми, й Син чоловічий визнавати ме його перед ангелами Божими.
(DK)
Luke
12
:
8
Nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima priznaće i sin čovječij njega pred anđelima Božijim;
(STRT)
Luke
12
:
8
legō de umin pas os an omologēsē en emoi emprosthen tōn anthrōpōn kai o uios tou anthrōpou omologēsei en autō emprosthen tōn angelōn tou theou legO de umin pas os an omologEsE en emoi emprosthen tOn anthrOpOn kai o uios tou anthrOpou omologEsei en autO emprosthen tOn angelOn tou theou
(TD)
Luke
12
:
8
Ja vam to kažem: tko se pred ljudima izjasni za mene, *Sin čovjekov izjasnit će se također za njega pred *anđelima Božjim.
(dkc)
Luke
12
:
8
Него вам кажем: који год призна мене пред људима признаће и син човјечиј њега пред анђелима Божијим;
(AKJV)
Luke
12
:
8
Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(ASV)
Luke
12
:
8
And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(APB)
Luke
12
:
8
"And I say to you that everyone who will confess me before the children of men, The Son of Man will also confess him before the Angels of God.”
(DB)
Luke
12
:
8
But I say to you, Whosoever shall confess me before men, the Son of man will confess him also before the angels of God;
(DRB)
Luke
12
:
8
And I say to you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God.
(ERV)
Luke
12
:
8
And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(ESV)
Luke
12
:
8
“And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God,
(GWT)
Luke
12
:
8
I can guarantee that the Son of Man will acknowledge in front of God's angels every person who acknowledges him in front of others.
(KJV)
Luke
12
:
8
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
(NLT)
Luke
12
:
8
"I tell you the truth, everyone who acknowledges me publicly here on earth, the Son of Man will also acknowledge in the presence of God's angels.
(WNT)
Luke
12
:
8
"And I tell you that every man who shall have acknowledged me before men, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.
(WEB)
Luke
12
:
8
"I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
(YLT)
Luke
12
:
8
'And I say to you, Every one -- whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God,