(BHS)
1 Samuel
30
:
20
וַיִּקַּח דָּוִד אֶת־כָּל־הַצֹּאן וְהַבָּקָר נָהֲגוּ לִפְנֵי הַמִּקְנֶה הַהוּא וַיֹּאמְרוּ זֶה שְׁלַל דָּוִד׃
(BHSCO)
1 Samuel
30
:
20
ויקח דוד את־כל־הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד׃
(IS)
1 Samuel
30
:
20
David dobi sve ovce i goveda. Gonili su ih pred drugim stadom i govorili su: "To je plijen Davidov!"
(JB)
1 Samuel
30
:
20
Tada uzeše sve ovce i goveda, dotjeraše ih pred njega vičući: "Ovo je plijen Davidov!"
(GSA)
1 Samuel
30
:
20
και ελαβεν δαυιδ παντα τα ποιμνια και τα βουκολια και απηγαγεν εμπροσθεν των σκυλων και τοις σκυλοις εκεινοις ελεγετο ταυτα τα σκυλα δαυιδ
(WLC)
1 Samuel
30
:
20
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃
(DK)
1 Samuel
30
:
20
Također uze David i ostale sve ovce i volove, koje goneći pred svojom stokom govorahu: ovo je plijen Davidov.
(TD)
1 Samuel
30
:
20
David uze sitnu i krupnu stoku. Oni koji idoše ispred tog stada za voditi ga govoriše: ” Evo blaga Davidovog. “
(dkc)
1 Samuel
30
:
20
Такођер узе Давид и остале све овце и волове, које гонећи пред својом стоком говораху: ово је плијен Давидов.
(AKJV)
1 Samuel
30
:
20
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
(ASV)
1 Samuel
30
:
20
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
(DB)
1 Samuel
30
:
20
And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.
(DRB)
1 Samuel
30
:
20
And he took all the flocks and the herds, and made them go before him: and they said: This is the prey of David.
(ERV)
1 Samuel
30
:
20
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.
(ESV)
1 Samuel
30
:
20
David also captured all the flocks and herds, and the people drove the livestock before him, and said, “This is David’s spoil.”
(GWT)
1 Samuel
30
:
20
He took all the sheep and the cattle. His men drove the animals ahead of him and said, "This is David's loot."
(KJV)
1 Samuel
30
:
20
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.
(NLT)
1 Samuel
30
:
20
He also recovered all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock. "This plunder belongs to David!" they said.
(WEB)
1 Samuel
30
:
20
David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil."
(YLT)
1 Samuel
30
:
20
and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.'