(BHS)
2 Samuel
2
:
20
וַיִּפֶן אַבְנֵר אַחֲרָיו וַיֹּאמֶר הַאַתָּה זֶה עֲשָׂהאֵל וַיֹּאמֶר אָנֹכִי׃
(IS)
2 Samuel
2
:
20
Obazre se Abner i upita: "Jesi li Asahel?" On odgovori: "Ja sam."
(JB)
2 Samuel
2
:
20
Abner se obazre i upita: "Jesi li to ti, Asahele?" A on odgovori: "Jesam."
(GSA)
2 Samuel
2
:
20
και επεβλεψεν αβεννηρ εις τα οπισω αυτου και ειπεν ει συ ει αυτος ασαηλ και ειπεν εγω ειμι
(WLC)
2 Samuel
2
:
20
וַיִּ֤פֶן אַבְנֵר֙ אַֽחֲרָ֔יו וַיֹּ֕אמֶר הַאַתָּ֥ה זֶ֖ה עֲשָׂהאֵ֑ל וַיֹּ֖אמֶר אָנֹֽכִי׃
(DK)
2 Samuel
2
:
20
I Avenir obazre se natrag i reče: jesi li ti, Asailo? A on reče: ja sam.
(TD)
2 Samuel
2
:
20
Abner se okrenu i reče mu: ” Jesi li to ti Azahelu? “ On reče; ” To sam ja. “
(dkc)
2 Samuel
2
:
20
И Авенир обазре се натраг и рече: јеси ли ти, Асаило? А он рече: ја сам.
(AKJV)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.
(ASV)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
(DB)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
(DRB)
2 Samuel
2
:
20
And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
(ERV)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
(ESV)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
(GWT)
2 Samuel
2
:
20
When Abner looked back, he asked, "Are you Asahel?" "Yes," Asahel answered.
(KJV)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
(NLT)
2 Samuel
2
:
20
When Abner looked back and saw him coming, he called out, "Is that you, Asahel?" "Yes, it is," he replied.
(WEB)
2 Samuel
2
:
20
Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."
(YLT)
2 Samuel
2
:
20
And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'