(BHS) 2 Samuel 20 : 23 וְיֹואָב אֶל כָּל־הַצָּבָא יִשְׂרָאֵל וּבְנָיָה בֶּן־יְהֹויָדָע עַל־[כ הַכְּרֵי] [ק הַכְּרֵתִי] וְעַל־הַפְּלֵתִי׃
(BHSCO) 2 Samuel 20 : 23 ויואב אל כל־הצבא ישראל ובניה בן־יהוידע על־[כ הכרי] [ק הכרתי] ועל־הפלתי׃
(IS) 2 Samuel 20 : 23 Na čelu sve vojske izraelske stajao je Joab. Zapovjednik Keretejima i Peletejima bio je Benaja, sin Jehojadov.
(JB) 2 Samuel 20 : 23 Joab je bio zapovjednik nad svom vojskom. Jojadin sin Benaja bio je zapovjednik nad Kerećanima i Pelećanima.
(GSA) 2 Samuel 20 : 23 και ιωαβ προς παση τη δυναμει ισραηλ και βαναιας υιος ιωδαε επι του χερεθθι και επι του φελεθθι
(WLC) 2 Samuel 20 : 23 וְיֹואָ֕ב אֶ֥ל כָּל־הַצָּבָ֖א יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנָיָה֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע עַל־ [הַכְּרִי כ] (הַכְּרֵתִ֖י ק) וְעַל־הַפְּלֵתִֽי׃
(DK) 2 Samuel 20 : 23 A bijaše Joav nad svom vojskom Izrailjevom; a Venaja sin Jodajev bijaše nad Heretejima i Feletejima;
(TD) 2 Samuel 20 : 23 David zapovjedaše svoj vojsci Izraelovoj. Benaja, sin Jehojadajev, Keretincima i Peletincima .
(dkc) 2 Samuel 20 : 23 А бијаше Јоав над свом војском Израиљевом; а Венаја син Јодајев бијаше над Хетејима и Фелетејима;
(AKJV) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(ASV) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(DB) 2 Samuel 20 : 23 And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(DRB) 2 Samuel 20 : 23 So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites,
(ERV) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(ESV) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was in command of all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was in command of the Cherethites and the Pelethites;
(GWT) 2 Samuel 20 : 23 Now, Joab was put in charge of Israel's whole army. Benaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Cherethites and Pelethites.
(KJV) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(NLT) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was the commander of the army of Israel. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard.
(WEB) 2 Samuel 20 : 23 Now Joab was over all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(YLT) 2 Samuel 20 : 23 And Joab is over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite, and over the Pelethite,