(BHS)
2 Samuel
20
:
23
וְיֹואָב אֶל כָּל־הַצָּבָא יִשְׂרָאֵל וּבְנָיָה בֶּן־יְהֹויָדָע עַל־[כ הַכְּרֵי] [ק הַכְּרֵתִי] וְעַל־הַפְּלֵתִי׃
(BHSCO)
2 Samuel
20
:
23
ויואב אל כל־הצבא ישראל ובניה בן־יהוידע על־[כ הכרי] [ק הכרתי] ועל־הפלתי׃
(IS)
2 Samuel
20
:
23
Na čelu sve vojske izraelske stajao je Joab. Zapovjednik Keretejima i Peletejima bio je Benaja, sin Jehojadov.
(JB)
2 Samuel
20
:
23
Joab je bio zapovjednik nad svom vojskom. Jojadin sin Benaja bio je zapovjednik nad Kerećanima i Pelećanima.
(GSA)
2 Samuel
20
:
23
και ιωαβ προς παση τη δυναμει ισραηλ και βαναιας υιος ιωδαε επι του χερεθθι και επι του φελεθθι
(WLC)
2 Samuel
20
:
23
וְיֹואָ֕ב אֶ֥ל כָּל־הַצָּבָ֖א יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנָיָה֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע עַל־ [הַכְּרִי כ] (הַכְּרֵתִ֖י ק) וְעַל־הַפְּלֵתִֽי׃
(DK)
2 Samuel
20
:
23
A bijaše Joav nad svom vojskom Izrailjevom; a Venaja sin Jodajev bijaše nad Heretejima i Feletejima;
(TD)
2 Samuel
20
:
23
David zapovjedaše svoj vojsci Izraelovoj. Benaja, sin Jehojadajev, Keretincima i Peletincima .
(dkc)
2 Samuel
20
:
23
А бијаше Јоав над свом војском Израиљевом; а Венаја син Јодајев бијаше над Хетејима и Фелетејима;
(AKJV)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(ASV)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(DB)
2 Samuel
20
:
23
And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(DRB)
2 Samuel
20
:
23
So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites,
(ERV)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(ESV)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was in command of all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was in command of the Cherethites and the Pelethites;
(GWT)
2 Samuel
20
:
23
Now, Joab was put in charge of Israel's whole army. Benaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Cherethites and Pelethites.
(KJV)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
(NLT)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was the commander of the army of Israel. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard.
(WEB)
2 Samuel
20
:
23
Now Joab was over all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
(YLT)
2 Samuel
20
:
23
And Joab is over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite, and over the Pelethite,