(BHS) Daniel 4 : 4 אֲנָה נְבוּכַדְנֶצַּר שְׁלֵה הֲוֵית בְּבֵיתִי וְרַעְןַן בְּהֵיכְלִי׃
(BHSCO) Daniel 4 : 4 אנה נבוכדנצר שלה הוית בביתי ורעןן בהיכלי׃
(IS) Daniel 4 : 4 Ja, Nebukadnezar, živio sam bezbrižno u kući svojoj, radovao se životu u palači svojoj.
(JB) Daniel 4 : 4 Ja, Nabukodonozor, življah mirno u svojoj kući i sretno u svojoj palači,
(GSA) Daniel 4 : 4 ετους οκτωκαιδεκατου της βασιλειας ναβουχοδονοσορ ειπεν ειρηνευων ημην εν τω οικω μου και ευθηνων επι του θρονου μου
(WLC) Daniel 4 : 4 אֲנָ֣ה נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר שְׁלֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּבֵיתִ֔י וְרַעְנַ֖ן בְּהֵיכְלִֽי׃
(DK) Daniel 4 : 4 Ja Navuhodonosor bijah miran u kući svojoj i cvatijah u dvoru svom.
(TD) Daniel 4 : 4 Tada uđoše magičari, vračevi, kaldejci i čarobnjaci; ja rekoh san u nazočnosti njihovoj, a oni mi ne dadoše tumačenja.
(dkc) Daniel 4 : 4 Ја Навуходоносор бијах миран у кући својој и цватијах у двору свом.
(AKJV) Daniel 4 : 4 I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace:
(ASV) Daniel 4 : 4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
(DB) Daniel 4 : 4 I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace.
(DRB) Daniel 4 : 4 I Nabuchodonosor was at rest in my house, and flourishing in my palace:
(ERV) Daniel 4 : 4 I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace.
(ESV) Daniel 4 : 4 I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and prospering in my palace.
(GWT) Daniel 4 : 4 I, Nebuchadnezzar, was living comfortably at home. I was prosperous while living in my palace.
(KJV) Daniel 4 : 4 I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
(NLT) Daniel 4 : 4 "I, Nebuchadnezzar, was living in my palace in comfort and prosperity.
(WEB) Daniel 4 : 4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
(YLT) Daniel 4 : 4 'I, Nebuchadnezzar, have been at rest in my house, and flourishing in my palace: