(BHS)
Daniel
4
:
7
בֵּאדַיִן [כ עָלֲלִין] [ק עָלִּין] חַרְטֻמַיָּא אָשְׁפַיָּא [כ כַּשְׂדָּיֵא] [ק כַּשְׂדָּאֵי] וְגָזְרַיָּא וְחֶלְמָא אָמַר אֲנָה קֳדָמֵיהֹון וּפִשְׁרֵהּ לָא־מְהֹודְעִין לִי׃
(BHSCO)
Daniel
4
:
7
באדין [כ עללין] [ק עלין] חרטמיא אשפיא [כ כשדיא] [ק כשדאי] וגזריא וחלמא אמר אנה קדמיהון ופשרה לא־מהודעין לי׃
(IS)
Daniel
4
:
7
Tada dođoše vračari, čarobnjaci, Kaldejci i gatari. Ja im pripovjedih svoj san, ali mi ni jedan nije mogao reći što znači san.
(JB)
Daniel
4
:
7
Dođoše gataoci, čarobnici, zvjezdari i tumači znakova: ja im rekoh svoju sanju, a oni mi ne znadoše reći njezino značenje.
(GSA)
Daniel
4
:
7
ενυπνιον ειδον και ευλαβηθην και φοβος μοι επεπεσεν
(WLC)
Daniel
4
:
7
בֵּאדַ֣יִן [עָלֲלִין כ] (עָלִּ֗ין ק) חַרְטֻמַיָּא֙ אָֽשְׁפַיָּ֔א [כַּשְׂדָּיֵא כ] (כַּשְׂדָּאֵ֖י ק) וְגָזְרַיָּ֑א וְחֶלְמָ֗א אָמַ֤ר אֲנָה֙ קֳדָ֣מֵיהֹ֔ון וּפִשְׁרֵ֖הּ לָא־מְהֹודְעִ֥ין לִֽי׃
(DK)
Daniel
4
:
7
Tada dođoše vračari, zvjezdari, Haldeji i gatari, i pripovjedih im san, ali mi ne mogoše kazati što znači.
(TD)
Daniel
4
:
7
U viđenjima mog duha na mom ležaju, ja gledah, kad evo jednog drveta, u sred zemlje, čija visina bijaše ogromna.
(dkc)
Daniel
4
:
7
Тада дођоше врачари, звјездари, Халдеји и гатари, и приповједих им сан, али ми не могоше казати што значи.
(AKJV)
Daniel
4
:
7
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation thereof.
(ASV)
Daniel
4
:
7
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
(DB)
Daniel
4
:
7
Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
(DRB)
Daniel
4
:
7
Then came in the diviners, the wise men, the Chaldeans, and the soothsayers, and I told the dream before them: but they did not shew me the interpretation thereof:
(ERV)
Daniel
4
:
7
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
(ESV)
Daniel
4
:
7
Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation.
(GWT)
Daniel
4
:
7
The magicians, psychics, astrologers, and fortunetellers came to me. I told them the dream, but they couldn't tell me its meaning.
(KJV)
Daniel
4
:
7
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
(NLT)
Daniel
4
:
7
When all the magicians, enchanters, astrologers, and fortune-tellers came in, I told them the dream, but they could not tell me what it meant.
(WEB)
Daniel
4
:
7
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me its interpretation.
(YLT)
Daniel
4
:
7
Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.