(BHS)
Daniel
6
:
21
אֱדַיִן דָּנִיֶּאל עִם־מַלְכָּא מַלִּל מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי׃
(IS)
Daniel
6
:
21
Daniel odgovori kralju: "Kralju, da si živ dovijeka!
(JB)
Daniel
6
:
21
Daniel odgovori: O kralju, živ bio dovijeka!
(GSA)
Daniel
6
:
21
τοτε δανιηλ επηκουσε φωνη μεγαλη και ειπεν βασιλευ ετι ειμι ζων
(WLC)
Daniel
6
:
21
אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֶּ֔אל עִם־מַלְכָּ֖א מַלִּ֑ל מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃
(DK)
Daniel
6
:
21
Tada Danilo reče caru: care, da si živ dovijeka!
(TD)
Daniel
6
:
21
Kako on prilaziše k jami, on zavika prema Danijelu jednim rastuženim glasom. Kralj uze riječ i reče Danijelu: ` O Danijele, Slugo Boga živućeg! Tvoj Bog, kojeg si postojano služio, je li te mogao osloboditi lavova?`
(dkc)
Daniel
6
:
21
Тада Данило рече цару: царе, да си жив довијека!
(AKJV)
Daniel
6
:
21
Then said Daniel to the king, O king, live for ever.
(ASV)
Daniel
6
:
21
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
(DB)
Daniel
6
:
21
Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!
(DRB)
Daniel
6
:
21
And Daniel answering the king, said: O king, live for ever:
(ERV)
Daniel
6
:
21
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
(ESV)
Daniel
6
:
21
Then Daniel said to the king, “O king, live forever!
(GWT)
Daniel
6
:
21
Daniel said to the king, "Your Majesty, may you live forever!
(KJV)
Daniel
6
:
21
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
(WEB)
Daniel
6
:
21
Then Daniel said to the king, O king, live forever.
(YLT)
Daniel
6
:
21
Then Daniel hath spoken with the king: 'O king, to the ages live: