(BHS) Daniel 6 : 5 אֱדַיִן גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ אָמְרִין דִּי לָא נְהַשְׁכַּח לְדָנִיֵּאל דְּנָה כָּל־עִלָּא לָהֵן הַשְׁכַּחְנָה עֲלֹוהִי בְּדָת אֱלָהֵהּ׃ ס
(BHSCO) Daniel 6 : 5 אדין גבריא אלך אמרין די לא נהשכח לדניאל דנה כל־עלא להן השכחנה עלוהי בדת אלהה׃ ס
(IS) Daniel 6 : 5 Tada su rekli oni ljudi: "Nećemo naći na tome Danielu nikakva povoda tužbi, osim ako ga ne nađemo na njemu zbog zakona Boga njegova."
(JB) Daniel 6 : 5 Ti ljudi rekoše tada: Nećemo naći nikakva povoda protiv Daniela, osim da nađemo nešto protiv njega u zakonu njegova Boga.
(GSA) Daniel 6 : 5 και ειπαν δευτε στησωμεν ορισμον καθ' εαυτων οτι πας ανθρωπος ουκ αξιωσει αξιωμα και ου μη ευξηται ευχην απο παντος θεου εως ημερων τριακοντα αλλ' η παρα δαρειου του βασιλεως ει δε μη αποθανειται ινα ηττησωσι τον δανιηλ εναντιον του βασιλεως και ριφη εις τον λακκον των λεοντων ηδεισαν γαρ οτι δανιηλ προσευχεται και δειται κυριου του θεου αυτου τρις της ημερας
(WLC) Daniel 6 : 5 אֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ אָֽמְרִ֔ין דִּ֣י לָ֧א נְהַשְׁכַּ֛ח לְדָנִיֵּ֥אל דְּנָ֖ה כָּל־עִלָּ֑א לָהֵ֕ן הַשְׁכַּ֥חְנָֽה עֲלֹ֖והִי בְּדָ֥ת אֱלָהֵֽהּ׃ ס
(DK) Daniel 6 : 5 Tada rekoše oni ljudi: nećemo naći na toga Danila ništa, ako ne nađemo što na nj radi zakona Boga njegova.
(TD) Daniel 6 : 5 Tadaministri i satrapi poželješe pronaći jednu zamjerku protiv Danijela gblede kraljevine; ali ne mogoše naći ni zamjerke ni grješke, jer on bijaše odan, i nikakva nemarnost ne bi nađena protiv njega.
(dkc) Daniel 6 : 5 Тада рекоше они људи: нећемо наћи на тога Данила ништа, ако не нађемо што на њ ради закона Бога његова.
(AKJV) Daniel 6 : 5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
(ASV) Daniel 6 : 5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
(DB) Daniel 6 : 5 Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find it against him touching the law of his God.
(DRB) Daniel 6 : 5 Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God.
(ERV) Daniel 6 : 5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
(ESV) Daniel 6 : 5 Then these men said, “We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.”
(GWT) Daniel 6 : 5 These men said, "We won't find anything to accuse this man, Daniel, unless we find it in his religious practices."
(KJV) Daniel 6 : 5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
(NLT) Daniel 6 : 5 So they concluded, "Our only chance of finding grounds for accusing Daniel will be in connection with the rules of his religion."
(WEB) Daniel 6 : 5 Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
(YLT) Daniel 6 : 5 Then these men are saying, 'We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found it against him in the law of his God.'