(GTR)
Mark
7
:
15
ουδεν εστιν εξωθεν του ανθρωπου εισπορευομενον εις αυτον ο δυναται αυτον κοινωσαι αλλα τα εκπορευομενα απ αυτου εκεινα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον
(IS)
Mark
7
:
15
Što izvana ulazi u čovjeka, ne može ga učiniti nečistim; samo to izlazi iz čovjeka, to čini čovjeka nečistim.
(JB)
Mark
7
:
15
Ništa što izvana ulazi u čovjeka ne može ga onečistiti, nego što iz čovjeka izlazi - to ga onečišćuje.
(UKR)
Mark
7
:
15
Нема нічого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка.
(DK)
Mark
7
:
15
Ništa nema što bi čovjeka moglo opoganiti da uđe spolja u njega, nego što izlazi iz njega ono je što pogani čovjeka.
(STRT)
Mark
7
:
15
ouden estin exōthen tou anthrōpou eisporeuomenon eis auton o dunatai auton koinōsai alla ta ekporeuomena ap autou ekeina estin ta koinounta ton anthrōpon ouden estin exOthen tou anthrOpou eisporeuomenon eis auton o dunatai auton koinOsai alla ta ekporeuomena ap autou ekeina estin ta koinounta ton anthrOpon
(TD)
Mark
7
:
15
Nema ništa izvanjsko čovjeku što ga može učiniti nečistim ulazeći u njega,
(dkc)
Mark
7
:
15
Ништа нема што би човјека могло опоганити да уђе споља у њега, него што излази из њега оно је што погани човјека.
(AKJV)
Mark
7
:
15
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
(ASV)
Mark
7
:
15
there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(APB)
Mark
7
:
15
"There is nothing outside of a man that enters into him that can defile him, but the thing that proceeds from him, that is what defiles the man.”
(DB)
Mark
7
:
15
There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
(DRB)
Mark
7
:
15
There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man.
(ERV)
Mark
7
:
15
there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(ESV)
Mark
7
:
15
There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”
(GWT)
Mark
7
:
15
Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes him unclean.
(KJV)
Mark
7
:
15
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
(NLT)
Mark
7
:
15
It's not what goes into your body that defiles you; you are defiled by what comes from your heart."
(WNT)
Mark
7
:
15
There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."
(WEB)
Mark
7
:
15
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(YLT)
Mark
7
:
15
there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.