(GTR) Mark 7 : 15 ουδεν εστιν εξωθεν του ανθρωπου εισπορευομενον εις αυτον ο δυναται αυτον κοινωσαι αλλα τα εκπορευομενα απ αυτου εκεινα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον
(IS) Mark 7 : 15 Što izvana ulazi u čovjeka, ne može ga učiniti nečistim; samo to izlazi iz čovjeka, to čini čovjeka nečistim.
(JB) Mark 7 : 15 Ništa što izvana ulazi u čovjeka ne može ga onečistiti, nego što iz čovjeka izlazi - to ga onečišćuje.
(UKR) Mark 7 : 15 Нема нічого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка.
(DK) Mark 7 : 15 Ništa nema što bi čovjeka moglo opoganiti da uđe spolja u njega, nego što izlazi iz njega ono je što pogani čovjeka.
(STRT) Mark 7 : 15 ouden estin exōthen tou anthrōpou eisporeuomenon eis auton o dunatai auton koinōsai alla ta ekporeuomena ap autou ekeina estin ta koinounta ton anthrōpon ouden estin exOthen tou anthrOpou eisporeuomenon eis auton o dunatai auton koinOsai alla ta ekporeuomena ap autou ekeina estin ta koinounta ton anthrOpon
(TD) Mark 7 : 15 Nema ništa izvanjsko čovjeku što ga može učiniti nečistim ulazeći u njega,
(dkc) Mark 7 : 15 Ништа нема што би човјека могло опоганити да уђе споља у њега, него што излази из њега оно је што погани човјека.
(AKJV) Mark 7 : 15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
(ASV) Mark 7 : 15 there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(APB) Mark 7 : 15 "There is nothing outside of a man that enters into him that can defile him, but the thing that proceeds from him, that is what defiles the man.”
(DB) Mark 7 : 15 There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
(DRB) Mark 7 : 15 There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man.
(ERV) Mark 7 : 15 there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(ESV) Mark 7 : 15 There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”
(GWT) Mark 7 : 15 Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes him unclean.
(KJV) Mark 7 : 15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
(NLT) Mark 7 : 15 It's not what goes into your body that defiles you; you are defiled by what comes from your heart."
(WNT) Mark 7 : 15 There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."
(WEB) Mark 7 : 15 There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
(YLT) Mark 7 : 15 there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.