(GTR) Mark 7 : 33 και απολαβομενος αυτον απο του οχλου κατ ιδιαν εβαλεν τους δακτυλους αυτου εις τα ωτα αυτου και πτυσας ηψατο της γλωσσης αυτου
(IS) Mark 7 : 33 On ga uze iz naroda nasamo, stavi mu prste svoje u uši i pljuvačkom se dotače jezika njegova.
(JB) Mark 7 : 33 On ga uzme nasamo od mnoštva, utisne svoje prste u njegove uši, zatim pljune i dotakne se njegova jezika.
(UKR) Mark 7 : 33 І, взявши його від народу окреме, вложив пучки свої в уші йому, й сплюнувши, приторкнувсь до язика йому;
(DK) Mark 7 : 33 I uzevši ga iz naroda nasamo metnu prste svoje u uši njegove, i pljunuvši dohvati se jezika njegova;
(STRT) Mark 7 : 33 kai apolabomenos auton apo tou ochlou kat idian ebalen tous daktulous autou eis ta ōta autou kai ptusas ēpsato tēs glōssēs autou kai apolabomenos auton apo tou ochlou kat idian ebalen tous daktulous autou eis ta Ota autou kai ptusas Epsato tEs glOssEs autou
(TD) Mark 7 : 33 Uzevši ga daleko od mnoštva, nasamo, Isus mu stavi prste u uši, pljunu i dodirnu jezik.
(dkc) Mark 7 : 33 И узевши га из народа насамо метну прсте своје у уши његове, и пљунувши дохвати се језика његова;
(AKJV) Mark 7 : 33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
(ASV) Mark 7 : 33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
(APB) Mark 7 : 33 And he took him aside from the crowd alone and put his fingers in his ears and spat and he touched his tongue.
(DB) Mark 7 : 33 And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;
(DRB) Mark 7 : 33 And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:
(ERV) Mark 7 : 33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
(ESV) Mark 7 : 33 And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue.
(GWT) Mark 7 : 33 Jesus took him away from the crowd to be alone with him. He put his fingers into the man's ears, and after spitting, he touched the man's tongue.
(KJV) Mark 7 : 33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
(NLT) Mark 7 : 33 Jesus led him away from the crowd so they could be alone. He put his fingers into the man's ears. Then, spitting on his own fingers, he touched the man's tongue.
(WNT) Mark 7 : 33 So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;
(WEB) Mark 7 : 33 He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
(YLT) Mark 7 : 33 And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,