(GTR)
Mark
7
:
34
και αναβλεψας εις τον ουρανον εστεναξεν και λεγει αυτω εφφαθα ο εστιν διανοιχθητι
(IS)
Mark
7
:
34
Tada uzdahnuvši pogleda na nebo i reče mu: "Effata", to jest: "Otvori se!"
(JB)
Mark
7
:
34
Upravi pogled u nebo, uzdahne i kaže mu: Effata! - to će reći: Otvori se!
(UKR)
Mark
7
:
34
І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись.
(DK)
Mark
7
:
34
I pogledavši na nebo uzdahnu, i reče mu: Efata, to jest: otvori se.
(STRT)
Mark
7
:
34
kai anablepsas eis ton ouranon estenaxen kai legei autō ephphatha o estin dianoichthēti kai anablepsas eis ton ouranon estenaxen kai legei autO ephphatha o estin dianoichthEti
(TD)
Mark
7
:
34
Potom, dižući svoj pogled prema nebu, on uzdahnu. I reče njemu: ` Effata `, što će reći: ` Otvori se! `
(dkc)
Mark
7
:
34
И погледавши на небо уздахну, и рече му: Ефата, то јест: отвори се.
(AKJV)
Mark
7
:
34
And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, that is, Be opened.
(ASV)
Mark
7
:
34
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(APB)
Mark
7
:
34
And he gazed into Heaven and he groaned and he said to him, "Be opened.”
(DB)
Mark
7
:
34
and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
(DRB)
Mark
7
:
34
And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.
(ERV)
Mark
7
:
34
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(ESV)
Mark
7
:
34
And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
(GWT)
Mark
7
:
34
Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, "Ephphatha!" which means, "Be opened!"
(KJV)
Mark
7
:
34
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(NLT)
Mark
7
:
34
Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"
(WNT)
Mark
7
:
34
and looking up to Heaven He sighed, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Open!")
(WEB)
Mark
7
:
34
Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
(YLT)
Mark
7
:
34
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'