(GTR) Mark 7 : 34 και αναβλεψας εις τον ουρανον εστεναξεν και λεγει αυτω εφφαθα ο εστιν διανοιχθητι
(IS) Mark 7 : 34 Tada uzdahnuvši pogleda na nebo i reče mu: "Effata", to jest: "Otvori se!"
(JB) Mark 7 : 34 Upravi pogled u nebo, uzdahne i kaže mu: Effata! - to će reći: Otvori se!
(UKR) Mark 7 : 34 І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись.
(DK) Mark 7 : 34 I pogledavši na nebo uzdahnu, i reče mu: Efata, to jest: otvori se.
(STRT) Mark 7 : 34 kai anablepsas eis ton ouranon estenaxen kai legei autō ephphatha o estin dianoichthēti kai anablepsas eis ton ouranon estenaxen kai legei autO ephphatha o estin dianoichthEti
(TD) Mark 7 : 34 Potom, dižući svoj pogled prema nebu, on uzdahnu. I reče njemu: ` Effata `, što će reći: ` Otvori se! `
(dkc) Mark 7 : 34 И погледавши на небо уздахну, и рече му: Ефата, то јест: отвори се.
(AKJV) Mark 7 : 34 And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, that is, Be opened.
(ASV) Mark 7 : 34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(APB) Mark 7 : 34 And he gazed into Heaven and he groaned and he said to him, "Be opened.”
(DB) Mark 7 : 34 and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
(DRB) Mark 7 : 34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.
(ERV) Mark 7 : 34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(ESV) Mark 7 : 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
(GWT) Mark 7 : 34 Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, "Ephphatha!" which means, "Be opened!"
(KJV) Mark 7 : 34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
(NLT) Mark 7 : 34 Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"
(WNT) Mark 7 : 34 and looking up to Heaven He sighed, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Open!")
(WEB) Mark 7 : 34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
(YLT) Mark 7 : 34 and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'