(BHS) Psalms 10 : 3 כִּי־הִלֵּל רָשָׁע עַל־תַּאֲוַת נַפְשֹׁו וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ יְהוָה׃
(BHSCO) Psalms 10 : 3 כי־הלל רשע על־תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃
(IS) Psalms 10 : 3 Bezbožnik se diči svojim obijesnim željama, slavi varalicu, prezire Gospoda.
(JB) Psalms 10 : 3 Bezbožnik se pohlepom hvali, (DLR)NUN lakomac psuje i Jahvu prezire.
(GSA) Psalms 10 : 3 οτι επαινειται ο αμαρτωλος εν ταις επιθυμιαις της ψυχης αυτου και ο αδικων ενευλογειται
(WLC) Psalms 10 : 3 כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּאֲוַ֣ת נַפְשֹׁ֑ו וּבֹצֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהוָֽה׃
(DK) Psalms 10 : 3 Jer se bezbožnik diči željom duše svoje, grabljivca pohvaljuje.
(TD) Psalms 10 : 3 Tako se bezbožnik hvali da je dostigao svoj cilj; budući dobio, on blagosilja - ne, on omalovažava - GOSPODA.
(dkc) Psalms 10 : 3 Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивица похваљује.
(AKJV) Psalms 10 : 3 For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the covetous, whom the LORD abhors.
(ASV) Psalms 10 : 3 For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, yea , contemneth Jehovah.
(DB) Psalms 10 : 3 For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
(DRB) Psalms 10 : 3 For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed.
(ERV) Psalms 10 : 3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and the covetous renounceth, yea, contemneth the LORD.
(ESV) Psalms 10 : 3 For the wicked boasts of the desires of his soul, and the one greedy for gain curses and renounces the LORD.
(GWT) Psalms 10 : 3 The wicked person boasts about his selfish desires. He blesses robbers, but he curses the LORD.
(KJV) Psalms 10 : 3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.
(NLT) Psalms 10 : 3 For they brag about their evil desires; they praise the greedy and curse the LORD.
(WEB) Psalms 10 : 3 For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh.
(YLT) Psalms 10 : 3 Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.