(BHS)
1 Samuel
18
:
13
וַיְסִרֵהוּ שָׁאוּל מֵעִמֹּו וַיְשִׂמֵהוּ לֹו שַׂר־אָלֶף וַיֵּצֵא וַיָּבֹא לִפְנֵי הָעָם׃ ף
(IS)
1 Samuel
18
:
13
Zato ga udalji Saul iz svoje blizine i učini ga tisućnikom. Tako je on izlazio na čelu svojih ljudi.
(JB)
1 Samuel
18
:
13
Zato ga Šaul ukloni iz svoje blizine i postavi ga za tisućnika: on je izlazio i vraćao se na čelu naroda.
(GSA)
1 Samuel
18
:
13
και απεστησεν αυτον απ' αυτου και κατεστησεν αυτον εαυτω χιλιαρχον και εξεπορευετο και εισεπορευετο εμπροσθεν του λαου
(WLC)
1 Samuel
18
:
13
וַיְסִרֵ֤הוּ שָׁאוּל֙ מֵֽעִמֹּ֔ו וַיְשִׂמֵ֥הוּ לֹ֖ו שַׂר־אָ֑לֶף וַיֵּצֵ֥א וַיָּבֹ֖א לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ פ
(DK)
1 Samuel
18
:
13
Zato ga ukloni Saul od sebe, i postavi ga tisućnikom; i on odlažaše i dolažaše pred narodom.
(TD)
1 Samuel
18
:
13
Saul ga odstrani od sebe imenujući ga tisućenikom David odlaziše i vraćaše se na čelu puka,
(dkc)
1 Samuel
18
:
13
Зато га уклони Саул од себе, и постави га тисућником; и он одлажаше и долажаше пред народом.
(AKJV)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(ASV)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(DB)
1 Samuel
18
:
13
And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(DRB)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men, and he went out and came in before the people.
(ERV)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(ESV)
1 Samuel
18
:
13
So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.
(GWT)
1 Samuel
18
:
13
So he kept David away. He made David captain of a regiment. David led the troops out [to battle] and back again.
(KJV)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(NLT)
1 Samuel
18
:
13
Finally, Saul sent him away and appointed him commander over 1,000 men, and David faithfully led his troops into battle.
(WEB)
1 Samuel
18
:
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
(YLT)
1 Samuel
18
:
13
and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.