(BHS)
1 Samuel
20
:
36
וַיֹּאמֶר לְנַעֲרֹו רֻץ מְצָא נָא אֶת־הַחִצִּים אֲשֶׁר אָנֹכִי מֹורֶה הַנַּעַר רָץ וְהוּא־יָרָה הַחֵצִי לְהַעֲבִרֹו׃
(BHSCO)
1 Samuel
20
:
36
ויאמר לנערו רץ מצא נא את־החצים אשר אנכי מורה הנער רץ והוא־ירה החצי להעברו׃
(IS)
1 Samuel
20
:
36
On reče slugi svojemu: "Trči i nađi strijele, što ih puštam!" Dok je momče otrčalo, ispusti on strijele preko njega.
(JB)
1 Samuel
20
:
36
I on reče svome momku: "Ti ćeš otrčati i naći strijele koje ću sada izmetnuti." I momak otrča, a Jonatan odape strijelu tako da je preletjela preko njega.
(GSA)
1 Samuel
20
:
36
και ειπεν τω παιδαριω δραμε ευρε μοι τας σχιζας εν αις εγω ακοντιζω και το παιδαριον εδραμε και αυτος ηκοντιζε τη σχιζη και παρηγαγεν αυτην
(WLC)
1 Samuel
20
:
36
וַיֹּ֣אמֶר לְנַעֲרֹ֔ו רֻ֗ץ מְצָ֥א נָא֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מֹורֶ֑ה הַנַּ֣עַר רָ֔ץ וְהֽוּא־יָרָ֥ה הַחֵ֖צִי לְהַעֲבִרֹֽו׃
(DK)
1 Samuel
20
:
36
I reče momku svojemu: trči da mi nađeš strijele koje ću pustiti. I momče otrča, a on pusti strijelu preko njega.
(TD)
1 Samuel
20
:
36
On reče svom momku: ” Potrči, pronađi mi strijele koje ću odapeti! Momak otrča i Jonatan odape strijelu tako da preleti.
(dkc)
1 Samuel
20
:
36
И рече момку својему: трчи да ми нађеш стријеле које ћу пустити. И момче отрча, а он пусти стријелу преко њега.
(AKJV)
1 Samuel
20
:
36
And he said to his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
(ASV)
1 Samuel
20
:
36
And he said unto his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
(DB)
1 Samuel
20
:
36
And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. The lad ran, and he shot the arrow beyond him.
(DRB)
1 Samuel
20
:
36
And he said to his boy: Go, and fetch me the arrows which I shoot. And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy.
(ERV)
1 Samuel
20
:
36
And he said unto his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
(ESV)
1 Samuel
20
:
36
And he said to his boy, “Run and find the arrows that I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
(GWT)
1 Samuel
20
:
36
"Run," he told the boy, "please find the arrows I shoot." The boy ran, and Jonathan shot the arrow over him.
(KJV)
1 Samuel
20
:
36
And he said unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
(NLT)
1 Samuel
20
:
36
"Start running," he told the boy, "so you can find the arrows as I shoot them." So the boy ran, and Jonathan shot an arrow beyond him.
(WEB)
1 Samuel
20
:
36
He said to his boy, "Run, find now the arrows which I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
(YLT)
1 Samuel
20
:
36
And he saith to his youth, 'Run, find, I pray thee, the arrows which I am shooting;' the youth is running, and he hath shot the arrow, causing it to pass over him.