(BHS) 1 Samuel 24 : 12 יִשְׁפֹּט יְהוָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּנְקָמַנִי יְהוָה מִמֶּךָּ וְיָדִי לֹא תִהְיֶה־בָּךְ׃
(BHSCO) 1 Samuel 24 : 12 ישפט יהוה ביני ובינך ונקמני יהוה ממך וידי לא תהיה־בך׃
(IS) 1 Samuel 24 : 12 A evo, oče moj, vidi skut od plašta svojega u mojoj ruci! Po tom, da sam odsjekao samo skut od plašta tvojega, a tebe nijesam ubio, možeš jasno spoznati, da ne mislim na zloću i izdaju i da se ne ogrješujem o tebe, premda mi ti radiš o glavi.
(JB) 1 Samuel 24 : 12 Jahve neka sudi između mene i tebe, Jahve neka me osveti na tebi, ali se moja ruka neće dići na tebe.
(GSA) 1 Samuel 24 : 12 δικασαι κυριος ανα μεσον εμου και σου και εκδικησαι με κυριος εκ σου και η χειρ μου ουκ εσται επι σοι
(WLC) 1 Samuel 24 : 12 יִשְׁפֹּ֤ט יְהוָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּנְקָמַ֥נִי יְהוָ֖ה מִמֶּ֑ךָּ וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃
(DK) 1 Samuel 24 : 12 (24:13) Gospod neka sudi između mene i tebe, i neka me osveti od tebe; ali ruka se moja neće podignuti na te.
(dkc) 1 Samuel 24 : 12 Ево, оче мој, ево види скут од плашта својега у мојој руци: отсјекох скут од плашта твојега, а тебе не убих; познај и види да нема зла ни неправде у руци мојој, и да ти нијесам згријешио; а ти вребаш душу моју да је узмеш.
(AKJV) 1 Samuel 24 : 12 The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be on you.
(ASV) 1 Samuel 24 : 12 Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
(DB) 1 Samuel 24 : 12 Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
(DRB) 1 Samuel 24 : 12 The Lord judge between me and thee, and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.
(ERV) 1 Samuel 24 : 12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
(ESV) 1 Samuel 24 : 12 May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
(GWT) 1 Samuel 24 : 12 May the LORD decide between you and me. May the LORD take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you.
(KJV) 1 Samuel 24 : 12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
(NLT) 1 Samuel 24 : 12 "May the LORD judge between us. Perhaps the LORD will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you.
(WEB) 1 Samuel 24 : 12 May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.
(YLT) 1 Samuel 24 : 12 'Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;