(BHS) Leviticus 25 : 41 וְיָצָא מֵעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמֹּו וְשָׁב אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּו וְאֶל־אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשׁוּב׃
(BHSCO) Leviticus 25 : 41 ויצא מעמך הוא ובניו עמו ושב אל־משפחתו ואל־אחזת אבתיו ישוב׃
(IS) Leviticus 25 : 41 A tada neka te smije slobodno ostaviti, on i djeca njegova, i vratiti se k rodu svojemu i opet doći u posjed očinskih dobara svojih.
(JB) Leviticus 25 : 41 Onda neka bude slobodan da ode od tebe - i on i njegova djeca s njim; neka ide natrag svome rodu i opet zaposjedne svoju djedovinu.
(GSA) Leviticus 25 : 41 και εξελευσεται τη αφεσει και τα τεκνα αυτου μετ' αυτου και απελευσεται εις την γενεαν αυτου εις την κατασχεσιν την πατρικην αποδραμειται
(WLC) Leviticus 25 : 41 וְיָצָא֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ ה֖וּא וּבָנָ֣יו עִמֹּ֑ו וְשָׁב֙ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו וְאֶל־אֲחֻזַּ֥ת אֲבֹתָ֖יו יָשֽׁוּב׃
(DK) Leviticus 25 : 41 A onda neka ide od tebe sa sinovima svojim, neka se vrati u rod svoj, i na baštinu otaca svojih neka se vrati.
(TD) Leviticus 25 : 41 tada on će izići od tebe sa svojom djecom i vratit će se u svoje pleme; on će se vratiti na imanje svojih očeva.
(dkc) Leviticus 25 : 41 А онда нека иде од тебе са синовима својим, нека се врати у род свој, и на баштину отаца својих нека се врати.
(AKJV) Leviticus 25 : 41 And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
(ASV) Leviticus 25 : 41 then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
(DB) Leviticus 25 : 41 Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
(DRB) Leviticus 25 : 41 And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,
(ERV) Leviticus 25 : 41 then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
(ESV) Leviticus 25 : 41 Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.
(GWT) Leviticus 25 : 41 Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors.
(KJV) Leviticus 25 : 41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
(NLT) Leviticus 25 : 41 At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.
(WEB) Leviticus 25 : 41 then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
(YLT) Leviticus 25 : 41 then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.