(GTR)
Acts
2
:
21
και εσται πας ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
(IS)
Acts
2
:
21
I bit će: svaki, koji zazove ime Gospodnje, spasit će se.
(JB)
Acts
2
:
21
I tko god prizove ime Gospodnje bit će spašen.
(UKR)
Acts
2
:
21
І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.
(DK)
Acts
2
:
21
I biće da će se svaki spasti koji prizove ime Gospodnje.
(STRT)
Acts
2
:
21
kai estai pas os an epikalesētai to onoma kuriou sōthēsetai kai estai pas os an epikalesEtai to onoma kuriou sOthEsetai
(TD)
Acts
2
:
21
Tada tko bude zazvao *ime Gospodinovo bit će spašen. ` Izraeliti, slušajte moje riječi: Isus Nazorejac ,
(dkc)
Acts
2
:
21
И биће да ће се сваки спасти који призове име Господње.
(AKJV)
Acts
2
:
21
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(ASV)
Acts
2
:
21
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(APB)
Acts
2
:
21
"And it shall be that everyone who calls on the name of THE LORD JEHOVAH shall receive life.' "
(DB)
Acts
2
:
21
And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
(DRB)
Acts
2
:
21
And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
(ERV)
Acts
2
:
21
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(ESV)
Acts
2
:
21
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
(GWT)
Acts
2
:
21
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
(KJV)
Acts
2
:
21
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(NLT)
Acts
2
:
21
But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.'
(WNT)
Acts
2
:
21
and every one who calls on the name of the Lord shall be saved.'
(WEB)
Acts
2
:
21
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
(YLT)
Acts
2
:
21
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.