(GTR) Acts 2 : 21 και εσται πας ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
(IS) Acts 2 : 21 I bit će: svaki, koji zazove ime Gospodnje, spasit će se.
(JB) Acts 2 : 21 I tko god prizove ime Gospodnje bit će spašen.
(UKR) Acts 2 : 21 І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.
(DK) Acts 2 : 21 I biće da će se svaki spasti koji prizove ime Gospodnje.
(STRT) Acts 2 : 21 kai estai pas os an epikalesētai to onoma kuriou sōthēsetai kai estai pas os an epikalesEtai to onoma kuriou sOthEsetai
(TD) Acts 2 : 21 Tada tko bude zazvao *ime Gospodinovo bit će spašen. ` Izraeliti, slušajte moje riječi: Isus Nazorejac ,
(dkc) Acts 2 : 21 И биће да ће се сваки спасти који призове име Господње.
(AKJV) Acts 2 : 21 And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(ASV) Acts 2 : 21 And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(APB) Acts 2 : 21 "And it shall be that everyone who calls on the name of THE LORD JEHOVAH shall receive life.' "
(DB) Acts 2 : 21 And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
(DRB) Acts 2 : 21 And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
(ERV) Acts 2 : 21 And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(ESV) Acts 2 : 21 And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
(GWT) Acts 2 : 21 Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
(KJV) Acts 2 : 21 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
(NLT) Acts 2 : 21 But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.'
(WNT) Acts 2 : 21 and every one who calls on the name of the Lord shall be saved.'
(WEB) Acts 2 : 21 It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
(YLT) Acts 2 : 21 and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.