(BHS) 2 Samuel 15 : 7 וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלֹום אֶל־הַמֶּלֶךְ אֵלֲכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת־נִדְרִי אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי לַיהוָה בְּחֶבְרֹון׃
(BHSCO) 2 Samuel 15 : 7 ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל־המלך אלכה נא ואשלם את־נדרי אשר־נדרתי ליהוה בחברון׃
(IS) 2 Samuel 15 : 7 Kad prođe četrdeset godina, reče Absalom kralju: "Htio bih otići i u Hebronu zavjet svoj izvršiti, što sam ga učinio Gospodu.
(JB) 2 Samuel 15 : 7 Kad su prošle četiri godine, Abšalom reče kralju: "Dopusti da odem u Hebron i da izvršim zavjet kojim sam se zavjetovao Jahvi.
(GSA) 2 Samuel 15 : 7 και εγενετο απο τελους τεσσαρακοντα ετων και ειπεν αβεσσαλωμ προς τον πατερα αυτου πορευσομαι δη και αποτεισω τας ευχας μου ας ηυξαμην τω κυριω εν χεβρων
(WLC) 2 Samuel 15 : 7 וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וַאֲשַׁלֵּ֛ם אֶת־נִדְרִ֛י אֲשֶׁר־נָדַ֥רְתִּי לַֽיהוָ֖ה בְּחֶבְרֹֽון׃
(DK) 2 Samuel 15 : 7 A kad prođe četrdeset godina, reče Avesalom caru: da otidem u Hevron da izvršim zavjet koji sam zavjetovao Gospodu.
(TD) 2 Samuel 15 : 7 No, na kraju četrdesete godine, Absalom reče kralju: ” Dopusti mi otići u Hebron ispuniti zavjet koji sam učinio prema GOSPODU.
(dkc) 2 Samuel 15 : 7 А кад прође четрдесет година, рече Авесалом цару: да отидем у Хеврон да извршим завјет који сам завјетовао Господу.
(AKJV) 2 Samuel 15 : 7 And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
(ASV) 2 Samuel 15 : 7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
(DB) 2 Samuel 15 : 7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.
(DRB) 2 Samuel 15 : 7 And after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron.
(ERV) 2 Samuel 15 : 7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
(ESV) 2 Samuel 15 : 7 And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
(GWT) 2 Samuel 15 : 7 Four years later Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and keep the vow I made to the LORD.
(KJV) 2 Samuel 15 : 7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
(NLT) 2 Samuel 15 : 7 After four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.
(WEB) 2 Samuel 15 : 7 It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
(YLT) 2 Samuel 15 : 7 And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, 'Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,