(BHS) Proverbs 10 : 4 רָאשׁ עֹשֶׂה כַף־רְמִיָּה וְיַד חָרוּצִים תַּעֲשִׁיר׃
(BHSCO) Proverbs 10 : 4 ראש עשה כף־רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
(IS) Proverbs 10 : 4 Lijena ruka osiromašava, a marljiva ruka obogaćava.
(JB) Proverbs 10 : 4 Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
(GSA) Proverbs 10 : 4 πενια ανδρα ταπεινοι χειρες δε ανδρειων πλουτιζουσιν [4α] υιος πεπαιδευμενος σοφος εσται τω δε αφρονι διακονω χρησεται
(WLC) Proverbs 10 : 4 רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃
(DK) Proverbs 10 : 4 Nemarna ruka osiromašava, a vrijedna ruka obogaćava.
(TD) Proverbs 10 : 4 Nehajni dlan osiromašuje, vrijedna ruka obogaćuje.
(dkc) Proverbs 10 : 4 Немарна рука осиромашава, а вриједна рука обогаћава.
(AKJV) Proverbs 10 : 4 He becomes poor that deals with a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.
(ASV) Proverbs 10 : 4 He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
(DB) Proverbs 10 : 4 He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
(DRB) Proverbs 10 : 4 The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.
(ERV) Proverbs 10 : 4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
(ESV) Proverbs 10 : 4 A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
(GWT) Proverbs 10 : 4 Lazy hands bring poverty, but hard-working hands bring riches.
(KJV) Proverbs 10 : 4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
(NLT) Proverbs 10 : 4 Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
(WEB) Proverbs 10 : 4 He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
(YLT) Proverbs 10 : 4 Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.