(BHS) Proverbs 10 : 7 זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה וְשֵׁם רְשָׁעִים יִרְקָב׃
(BHSCO) Proverbs 10 : 7 זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
(IS) Proverbs 10 : 7 Spomen pravednikov ostaje u blagoslovu, a ime se bezbožnika proklinje.
(JB) Proverbs 10 : 7 Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
(GSA) Proverbs 10 : 7 μνημη δικαιων μετ' εγκωμιων ονομα δε ασεβους σβεννυται
(WLC) Proverbs 10 : 7 זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק לִבְרָכָ֑ה וְשֵׁ֖ם רְשָׁעִ֣ים יִרְקָֽב׃
(DK) Proverbs 10 : 7 Spomen pravednikov ostaje blagosloven, a ime bezbožničko truhne.
(TD) Proverbs 10 : 7 Sjećanje pravednikovo je u blagoslovu dok će ime opakog istrunuti.
(dkc) Proverbs 10 : 7 Спомен праведников остаје благословен, а име безбожничко трухне.
(AKJV) Proverbs 10 : 7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
(ASV) Proverbs 10 : 7 The memory of the righteous is blessed; But the name of the wicked shall rot.
(DB) Proverbs 10 : 7 The memory of the righteous man shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
(DRB) Proverbs 10 : 7 The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.
(ERV) Proverbs 10 : 7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
(ESV) Proverbs 10 : 7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
(GWT) Proverbs 10 : 7 The name of a righteous person remains blessed, but the names of wicked people will rot away.
(KJV) Proverbs 10 : 7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
(NLT) Proverbs 10 : 7 We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away.
(WEB) Proverbs 10 : 7 The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
(YLT) Proverbs 10 : 7 The remembrance of the righteous is for a blessing, And the name of the wicked doth rot.