(BHS)
Psalms
31
:
5
בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אֹותִי יְהוָה אֵל אֱמֶת׃
(IS)
Psalms
31
:
5
U ruku tvoju predajem duh svoj; ti ćeš me otkupiti, Gospode, Bože, ti vjerni!
(JB)
Psalms
31
:
5
U tvoje ruke duh svoj predajem: otkupi me, Jahve, Bože vjerni.
(GSA)
Psalms
31
:
5
εις χειρας σου παραθησομαι το πνευμα μου ελυτρωσω με κυριε ο θεος της αληθειας
(WLC)
Psalms
31
:
5
בְּיָדְךָ֮ אַפְקִ֪יד ר֫וּחִ֥י פָּדִ֖יתָה אֹותִ֥י יְהוָ֗ה אֵ֣ל אֱמֶֽת׃
(DK)
Psalms
31
:
5
U tvoju ruku predajem duh svoj; izbavljao si me, Gospode, Bože istini!
(TD)
Psalms
31
:
5
Ti ćeš me osloboditi mreže razapete protiv mene, jer ti si moja tvrđa.
(dkc)
Psalms
31
:
5
У твоју руку предајем дух свој; избављао си ме, Господе, Боже истини!
(AKJV)
Psalms
31
:
5
Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.
(ASV)
Psalms
31
:
5
Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.
(DB)
Psalms
31
:
5
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, thou ùGod of truth.
(DRB)
Psalms
31
:
5
Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.
(ERV)
Psalms
31
:
5
Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth.
(ESV)
Psalms
31
:
5
Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O LORD, faithful God.
(GWT)
Psalms
31
:
5
Into your hands I entrust my spirit. You have rescued me, O LORD, God of truth.
(KJV)
Psalms
31
:
5
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
(NLT)
Psalms
31
:
5
I entrust my spirit into your hand. Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
(WEB)
Psalms
31
:
5
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.
(YLT)
Psalms
31
:
5
Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.