(BHS) Psalms 31 : 6 שָׂנֵאתִי הַשֹּׁמְרִים הַבְלֵי־שָׁוְא וַאֲנִי אֶל־יְהוָה בָּטָחְתִּי׃
(BHSCO) Psalms 31 : 6 שנאתי השמרים הבלי־שוא ואני אל־יהוה בטחתי׃
(IS) Psalms 31 : 6 Mrzim na one, koji poštuju ništave idole, a darujem uzdanje svoje Gospodu.
(JB) Psalms 31 : 6 Ti mrziš one koji štuju ništavne kumire, a ja se u Jahvu uzdam.
(GSA) Psalms 31 : 6 εμισησας τους διαφυλασσοντας ματαιοτητας δια κενης εγω δε επι τω κυριω ηλπισα
(WLC) Psalms 31 : 6 שָׂנֵ֗אתִי הַשֹּׁמְרִ֥ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא וַ֝אֲנִ֗י אֶל־יְהוָ֥ה בָּטָֽחְתִּי׃
(DK) Psalms 31 : 6 Nenavidim one koji poštuju propadljive idole; ja se u Gospoda uzdam.
(TD) Psalms 31 : 6 U tvoju ruku ja stavljam svoj dah. Ti si me iskupio, GOSPODE, ti istinski Bog;
(dkc) Psalms 31 : 6 Ненавидим оне који поштују пропадљиве идоле; ја се у Господа уздам.
(AKJV) Psalms 31 : 6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
(ASV) Psalms 31 : 6 I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.
(DB) Psalms 31 : 6 I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
(DRB) Psalms 31 : 6 Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:
(ERV) Psalms 31 : 6 I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
(ESV) Psalms 31 : 6 I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the LORD.
(GWT) Psalms 31 : 6 I hate those who cling to false gods, but I trust the LORD.
(KJV) Psalms 31 : 6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
(NLT) Psalms 31 : 6 I hate those who worship worthless idols. I trust in the LORD.
(WEB) Psalms 31 : 6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.
(YLT) Psalms 31 : 6 I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.