(GTR) Matthew 13 : 2 και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
(IS) Matthew 13 : 2 Mnogi se je narod skupio oko njega. Zato je ušao u lađicu i sjeo u njoj, a narod je sav stajao na obali.
(JB) Matthew 13 : 2 I nagrnu k njemu silan svijet te je morao ući u lađu: sjede, a sve ono mnoštvo stajaše na obali.
(UKR) Matthew 13 : 2 І зібралось до Него багато, народу, так що Він увійшов у човен, та й сїв; а ввесь народ стояв на березї.
(DK) Matthew 13 : 2 I sabraše se oko njega ljudi mnogi, tako da mora ući u lađu i sjesti; a narod sav stajaše po brijegu.
(STRT) Matthew 13 : 2 kai sunēchthēsan pros auton ochloi polloi ōste auton eis to ploion embanta kathēsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistēkei kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis to ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei
(TD) Matthew 13 : 2 Veliko se mnoštvo okupi oko njega, tako da se on uspe u jednu barku gdje sjedne; sve mnošto držaše se na obali.
(dkc) Matthew 13 : 2 И сабраше се око њега људи многи, тако да мора ући у лађу и сјести; а народ сав стајаше по бријегу.
(AKJV) Matthew 13 : 2 And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
(ASV) Matthew 13 : 2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
(APB) Matthew 13 : 2 And great crowds were assembled to him so that he embarked, seating himself in a ship, and all the crowds were standing on the beach by the sea.
(DB) Matthew 13 : 2 And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.
(DRB) Matthew 13 : 2 And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore.
(ERV) Matthew 13 : 2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
(ESV) Matthew 13 : 2 And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach.
(GWT) Matthew 13 : 2 The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore.
(KJV) Matthew 13 : 2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
(NLT) Matthew 13 : 2 A large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat there and taught as the people stood on the shore.
(WNT) Matthew 13 : 2 when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore.
(WEB) Matthew 13 : 2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
(YLT) Matthew 13 : 2 and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,