(GTR)
Matthew
13
:
2
και συνηχθησαν προς αυτον οχλοι πολλοι ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι και πας ο οχλος επι τον αιγιαλον ειστηκει
(IS)
Matthew
13
:
2
Mnogi se je narod skupio oko njega. Zato je ušao u lađicu i sjeo u njoj, a narod je sav stajao na obali.
(JB)
Matthew
13
:
2
I nagrnu k njemu silan svijet te je morao ući u lađu: sjede, a sve ono mnoštvo stajaše na obali.
(UKR)
Matthew
13
:
2
І зібралось до Него багато, народу, так що Він увійшов у човен, та й сїв; а ввесь народ стояв на березї.
(DK)
Matthew
13
:
2
I sabraše se oko njega ljudi mnogi, tako da mora ući u lađu i sjesti; a narod sav stajaše po brijegu.
(STRT)
Matthew
13
:
2
kai sunēchthēsan pros auton ochloi polloi ōste auton eis to ploion embanta kathēsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistēkei kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis to ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei
(TD)
Matthew
13
:
2
Veliko se mnoštvo okupi oko njega, tako da se on uspe u jednu barku gdje sjedne; sve mnošto držaše se na obali.
(dkc)
Matthew
13
:
2
И сабраше се око њега људи многи, тако да мора ући у лађу и сјести; а народ сав стајаше по бријегу.
(AKJV)
Matthew
13
:
2
And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
(ASV)
Matthew
13
:
2
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
(APB)
Matthew
13
:
2
And great crowds were assembled to him so that he embarked, seating himself in a ship, and all the crowds were standing on the beach by the sea.
(DB)
Matthew
13
:
2
And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.
(DRB)
Matthew
13
:
2
And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore.
(ERV)
Matthew
13
:
2
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
(ESV)
Matthew
13
:
2
And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach.
(GWT)
Matthew
13
:
2
The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore.
(KJV)
Matthew
13
:
2
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
(NLT)
Matthew
13
:
2
A large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat there and taught as the people stood on the shore.
(WNT)
Matthew
13
:
2
when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore.
(WEB)
Matthew
13
:
2
Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
(YLT)
Matthew
13
:
2
and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,