(BHS)
Numbers
30
:
15
וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי שָׁמְעֹו וְנָשָׂא אֶת־עֲוֹנָהּ׃
(IS)
Numbers
30
:
15
Ako naime muž njezin od dana do dana šuti prema njoj, onda on time čini valjanima sve zavjete njezine ili sve obveze njezine na kakvo uzdržanje. On ih je time učinio valjanima, što je šutio prema njoj, kad je čuo za to.
(JB)
Numbers
30
:
15
Ali ako ih poništi kasnije, pošto je o njima već čuo, neka snosi njezinu krivnju."
(GSA)
Numbers
30
:
15
εαν δε περιελων περιελη αυτης μετα την ημεραν ην ηκουσεν και λημψεται την αμαρτιαν αυτου
(WLC)
Numbers
30
:
15
וְאִם־הָפֵ֥ר יָפֵ֛ר אֹתָ֖ם אַחֲרֵ֣י שָׁמְעֹ֑ו וְנָשָׂ֖א אֶת־עֲוֹנָֽהּ׃
(DK)
Numbers
30
:
15
(30:16) Ako li poreče pošto čuje, sam će nositi grijeh njezin.
(TD)
Numbers
30
:
15
A, ako joj njen muž ne kaže ništa sve do sutradan, on potvrđuje sve njene zavjete ili obveze kojih se držala: on njih odobrava tako što joj ništa ne kaže istog dana kad je saznao.
(dkc)
Numbers
30
:
15
Ако би муж њезин од дана до дана ћутао, онда потврђује све завјете њезине и све за што би се везала; потврђује, јер јој не порече у онај дан кад чу.
(AKJV)
Numbers
30
:
15
But if he shall any ways make them void after that he has heard them; then he shall bear her iniquity.
(ASV)
Numbers
30
:
15
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
(DB)
Numbers
30
:
15
But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
(DRB)
Numbers
30
:
15
But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity.
(ERV)
Numbers
30
:
15
But if he shall make them null and void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
(ESV)
Numbers
30
:
15
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”
(GWT)
Numbers
30
:
15
But if he cancels it later, he will suffer the consequences."
(KJV)
Numbers
30
:
15
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
(NLT)
Numbers
30
:
15
If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt."
(WEB)
Numbers
30
:
15
But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity."
(YLT)
Numbers
30
:
15
and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.'