(BHS) Numbers 30 : 16 אֵלֶּה הַחֻקִּים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתֹּו בֵּין־אָב לְבִתֹּו בִּנְעֻרֶיהָ בֵּית אָבִיהָ׃ ף
(BHSCO) Numbers 30 : 16 אלה החקים אשר צוה יהוה את־משה בין איש לאשתו בין־אב לבתו בנעריה בית אביה׃ ף
(IS) Numbers 30 : 16 Ako li ih hoće poništiti, pošto je već o tom dulje vremena čuo, onda on time stavlja na sebe krivnju njezinu."
(JB) Numbers 30 : 16 To su uredbe koje je Jahve Mojsiju izdao za muža i njegovu ženu i za oca i njegovu kćer, koja, još mlada, živi u kući očevoj.
(GSA) Numbers 30 : 16 ταυτα τα δικαιωματα οσα ενετειλατο κυριος τω μωυση ανα μεσον ανδρος και γυναικος αυτου και ανα μεσον πατρος και θυγατρος εν νεοτητι εν οικω πατρος
(WLC) Numbers 30 : 16 אֵ֣לֶּה הַֽחֻקִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה בֵּ֥ין אִ֖ישׁ לְאִשְׁתֹּ֑ו בֵּֽין־אָ֣ב לְבִתֹּ֔ו בִּנְעֻרֶ֖יהָ בֵּ֥ית אָבִֽיהָ׃ פ
(DK) Numbers 30 : 16 (30:17) Ovo su naredbe, koje zapovjedi Gospod Mojsiju za muža i ženu, za oca i kćer u mladosti njezinoj, dokle je u kući oca svojega.
(TD) Numbers 30 : 16 Ali, ako ih odluči poništiti dan poslije no što ih je upoznao, on je taj koji će odgovarati za grješku svoje žene. `
(dkc) Numbers 30 : 16 Ако ли порече пошто чује, сам ће носити гријех њезин.
(AKJV) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
(ASV) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.
(DB) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, in her youth in her father's house.
(DRB) Numbers 30 : 16 These are the laws which the Lord appointed to Moses between the husband and the wife, between the father and the daughter that is as yet but a girl in age, or that abideth in her father's house.
(ERV) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.
(ESV) Numbers 30 : 16 These are the statutes that the LORD commanded Moses about a man and his wife and about a father and his daughter while she is in her youth within her father’s house.
(GWT) Numbers 30 : 16 These are the laws the LORD gave Moses for husbands and wives, and for fathers with young daughters still living at home.
(KJV) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
(NLT) Numbers 30 : 16 These are the regulations the LORD gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and a young daughter who still lives at home.
(WEB) Numbers 30 : 16 These are the statutes, which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.
(YLT) Numbers 30 : 16 These are the statutes which Jehovah hath commanded Moses between a man and his wife, between a father and his daughter, in her youth, in the house of her father.