(GTR) John 9 : 12 ειπον ουν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδα
(IS) John 9 : 12 Upitaše ga dalje: "Gdje je on?" Odgovori: "Ne znam."
(JB) John 9 : 12 Rekoše mu: Gdje je on? Odgovori: Ne znam.
(UKR) John 9 : 12 Сказали тодї йому: Де Він? Каже: Не знаю.
(DK) John 9 : 12 Tada mu rekoše: gdje je on? Reče: ne znam.
(STRT) John 9 : 12 eipon oun autō pou estin ekeinos legei ouk oida eipon oun autO pou estin ekeinos legei ouk oida
(TD) John 9 : 12 Oni mu rekoše: ` Gdje je taj? ` On odgovori: ` Ja ne znam ništa. `
(dkc) John 9 : 12 Тада му рекоше: гдје је он? Рече: не знам.
(AKJV) John 9 : 12 Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
(ASV) John 9 : 12 And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
(APB) John 9 : 12 They were saying to him, "Where is he?” He said to them, " I do not know.”
(DB) John 9 : 12 They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
(DRB) John 9 : 12 And they said to him: Where is he? He saith: I know not.
(ERV) John 9 : 12 And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
(ESV) John 9 : 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.”
(GWT) John 9 : 12 They asked him, "Where is that man?" The man answered, "I don't know."
(KJV) John 9 : 12 Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
(NLT) John 9 : 12 "Where is he now?" they asked. "I don't know," he replied.
(WNT) John 9 : 12 "Where is he?" they inquired, but the man did not know.
(WEB) John 9 : 12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
(YLT) John 9 : 12 they said, therefore, to him, 'Where is that one?' he saith, 'I have not known.'