(GTR) John 9 : 13 αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον
(IS) John 9 : 13 Dovedoše k farizejima onoga, koji je bio prije slijep.
(JB) John 9 : 13 Tada odvedoše toga bivšeg slijepca farizejima.
(UKR) John 9 : 13 Приводять його до Фарисеїв, колись слїпого.
(DK) John 9 : 13 Tada ga povedoše k farisejima, onoga što bješe nekad slijep.
(STRT) John 9 : 13 agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon
(TD) John 9 : 13 Odvedoše onoga koji bijaše slijep kod *farizeja.
(dkc) John 9 : 13 Тада га поведоше к фарисејима, онога што бјеше некад слијеп.
(AKJV) John 9 : 13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
(ASV) John 9 : 13 They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
(APB) John 9 : 13 And they brought him, who before had been blind, to the Pharisees.
(DB) John 9 : 13 They bring him who was before blind to the Pharisees.
(DRB) John 9 : 13 They bring him that had been blind to the Pharisees.
(ERV) John 9 : 13 They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
(ESV) John 9 : 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
(GWT) John 9 : 13 Some people brought the man who had been blind to the Pharisees.
(KJV) John 9 : 13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
(NLT) John 9 : 13 Then they took the man who had been blind to the Pharisees,
(WNT) John 9 : 13 They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
(WEB) John 9 : 13 They brought him who had been blind to the Pharisees.
(YLT) John 9 : 13 They bring him to the Pharisees who once was blind,