(GTR)
John
9
:
13
αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον
(IS)
John
9
:
13
Dovedoše k farizejima onoga, koji je bio prije slijep.
(JB)
John
9
:
13
Tada odvedoše toga bivšeg slijepca farizejima.
(UKR)
John
9
:
13
Приводять його до Фарисеїв, колись слїпого.
(DK)
John
9
:
13
Tada ga povedoše k farisejima, onoga što bješe nekad slijep.
(STRT)
John
9
:
13
agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon
(TD)
John
9
:
13
Odvedoše onoga koji bijaše slijep kod *farizeja.
(dkc)
John
9
:
13
Тада га поведоше к фарисејима, онога што бјеше некад слијеп.
(AKJV)
John
9
:
13
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
(ASV)
John
9
:
13
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
(APB)
John
9
:
13
And they brought him, who before had been blind, to the Pharisees.
(DB)
John
9
:
13
They bring him who was before blind to the Pharisees.
(DRB)
John
9
:
13
They bring him that had been blind to the Pharisees.
(ERV)
John
9
:
13
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
(ESV)
John
9
:
13
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
(GWT)
John
9
:
13
Some people brought the man who had been blind to the Pharisees.
(KJV)
John
9
:
13
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
(NLT)
John
9
:
13
Then they took the man who had been blind to the Pharisees,
(WNT)
John
9
:
13
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
(WEB)
John
9
:
13
They brought him who had been blind to the Pharisees.
(YLT)
John
9
:
13
They bring him to the Pharisees who once was blind,