(BHS) 1 Chronicles 21 : 13 וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־גָּד צַר־לִי מְאֹד אֶפְּלָה־נָּא בְיַד־יְהוָה כִּי־רַבִּים רַחֲמָיו מְאֹד וּבְיַד־אָדָם אַל־אֶפֹּל׃
(BHSCO) 1 Chronicles 21 : 13 ויאמר דויד אל־גד צר־לי מאד אפלה־נא ביד־יהוה כי־רבים רחמיו מאד וביד־אדם אל־אפל׃
(IS) 1 Chronicles 21 : 13 David odgovori Gadu: "U muci sam velikoj. Radije ću pasti u ruke Gospodnje, jer je milosrđe njegovo veliko. A u ruke ljudima ne bih htio pasti."
(JB) 1 Chronicles 21 : 13 David reče Gadu: "Na velikoj sam muci! Ah, neka padnem u Jahvine ruke, jer je veliko njegovo milosrđe, a u ljudske ruke da ne zapadnem!"
(GSA) 1 Chronicles 21 : 13 και ειπεν δαυιδ προς γαδ στενα μοι και τα τρια σφοδρα εμπεσουμαι δη εις χειρας κυριου οτι πολλοι οι οικτιρμοι αυτου σφοδρα και εις χειρας ανθρωπων ου μη εμπεσω
(WLC) 1 Chronicles 21 : 13 וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛יד אֶל־גָּ֖ד צַר־לִ֣י מְאֹ֑ד אֶפְּלָה־נָּ֣א בְיַד־יְהוָ֗ה כִּֽי־רַבִּ֤ים רַחֲמָיו֙ מְאֹ֔ד וּבְיַד־אָדָ֖ם אַל־אֶפֹּֽל׃
(DK) 1 Chronicles 21 : 13 A David reče Gadu: u tjeskobi sam ljutoj; ali neka zapadnem Gospodu u ruke, jer je veoma velika milost njegova; a ljudima da ne zapadnem u ruke.
(TD) 1 Chronicles 21 : 13 A David reče Gadu: ” Ja sam u velikom strahu! Nek ja dakle padnem radije u ruke GOSPODU, jer njegovo milosrđe veliko, ali da ne padnem u ruke ljudima!
(dkc) 1 Chronicles 21 : 13 А Давид рече Гаду: у тјескоби сам љутој; али нека западнем Господу у руке, јер је веома велика милост његова; а људима да не западнем у руке.
(AKJV) 1 Chronicles 21 : 13 And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.
(ASV) 1 Chronicles 21 : 13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray, into the hand of Jehovah; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.
(DB) 1 Chronicles 21 : 13 And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of man.
(DRB) 1 Chronicles 21 : 13 And David said to Gad: I am on every side in a great strait: but it is better for me to fall into the hands of the Lord, for his mercies are many, than into the hands of men.
(ERV) 1 Chronicles 21 : 13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.
(ESV) 1 Chronicles 21 : 13 Then David said to Gad, “I am in great distress. Let me fall into the hand of the LORD, for his mercy is very great, but do not let me fall into the hand of man.”
(GWT) 1 Chronicles 21 : 13 "I'm in a desperate situation," David told Gad. "Please let me fall into the LORD's hands because he is extremely merciful. But don't let me fall into human hands."
(KJV) 1 Chronicles 21 : 13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.
(NLT) 1 Chronicles 21 : 13 "I'm in a desperate situation!" David replied to Gad. "But let me fall into the hands of the LORD, for his mercy is very great. Do not let me fall into human hands."
(WEB) 1 Chronicles 21 : 13 David said to Gad, "I am in distress. Let me fall, I pray, into the hand of Yahweh; for his mercies are very great. Let me not fall into the hand of man."
(YLT) 1 Chronicles 21 : 13 And David saith unto Gad, 'I am greatly distressed, let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for very many are His mercies, and into the hand of man let me not fall.'