(GTR)
Mark
12
:
24
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ου δια τουτο πλανασθε μη ειδοτες τας γραφας μηδε την δυναμιν του θεου
(IS)
Mark
12
:
24
Isus im reče: "Nijeste li zato u zabludi, jer ne razumijete niti Pisma niti moći Božje?
(JB)
Mark
12
:
24
Reče im Isus: Niste li u zabludi zbog toga što ne razumijete Pisama ni sile Božje?
(UKR)
Mark
12
:
24
І озвавшись Ісус, рече їм: Чи не того ви помиляєтесь, що не знаєте писання, нї сили Божої?
(DK)
Mark
12
:
24
I odgovarajući Isus reče im: zato li se vi varate što ne znate pisma ni sile Božije?
(STRT)
Mark
12
:
24
kai apokritheis o iēsous eipen autois ou dia touto planasthe mē eidotes tas graphas mēde tēn dunamin tou theou kai apokritheis o iEsous eipen autois ou dia touto planasthe mE eidotes tas graphas mEde tEn dunamin tou theou
(TD)
Mark
12
:
24
Isus im reče: ` Nije li to zato pitanje, što vi ne poznajete ni Pisma ni moć Božju, pa ste u grješci?
(dkc)
Mark
12
:
24
И одговарајући Исус рече им: зато ли се ви варате што не знате писма ни силе Божије?
(AKJV)
Mark
12
:
24
And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?
(ASV)
Mark
12
:
24
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
(APB)
Mark
12
:
24
Yeshua said to them, "Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?”
(DB)
Mark
12
:
24
And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
(DRB)
Mark
12
:
24
And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?
(ERV)
Mark
12
:
24
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
(ESV)
Mark
12
:
24
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
(GWT)
Mark
12
:
24
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?
(KJV)
Mark
12
:
24
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
(NLT)
Mark
12
:
24
Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.
(WNT)
Mark
12
:
24
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?
(WEB)
Mark
12
:
24
Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
(YLT)
Mark
12
:
24
And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?