(GTR) Mark 12 : 24 και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ου δια τουτο πλανασθε μη ειδοτες τας γραφας μηδε την δυναμιν του θεου
(IS) Mark 12 : 24 Isus im reče: "Nijeste li zato u zabludi, jer ne razumijete niti Pisma niti moći Božje?
(JB) Mark 12 : 24 Reče im Isus: Niste li u zabludi zbog toga što ne razumijete Pisama ni sile Božje?
(UKR) Mark 12 : 24 І озвавшись Ісус, рече їм: Чи не того ви помиляєтесь, що не знаєте писання, нї сили Божої?
(DK) Mark 12 : 24 I odgovarajući Isus reče im: zato li se vi varate što ne znate pisma ni sile Božije?
(STRT) Mark 12 : 24 kai apokritheis o iēsous eipen autois ou dia touto planasthe mē eidotes tas graphas mēde tēn dunamin tou theou kai apokritheis o iEsous eipen autois ou dia touto planasthe mE eidotes tas graphas mEde tEn dunamin tou theou
(TD) Mark 12 : 24 Isus im reče: ` Nije li to zato pitanje, što vi ne poznajete ni Pisma ni moć Božju, pa ste u grješci?
(dkc) Mark 12 : 24 И одговарајући Исус рече им: зато ли се ви варате што не знате писма ни силе Божије?
(AKJV) Mark 12 : 24 And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?
(ASV) Mark 12 : 24 Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
(APB) Mark 12 : 24 Yeshua said to them, "Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?”
(DB) Mark 12 : 24 And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
(DRB) Mark 12 : 24 And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?
(ERV) Mark 12 : 24 Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
(ESV) Mark 12 : 24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
(GWT) Mark 12 : 24 Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?
(KJV) Mark 12 : 24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
(NLT) Mark 12 : 24 Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.
(WNT) Mark 12 : 24 "Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?
(WEB) Mark 12 : 24 Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
(YLT) Mark 12 : 24 And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?