(GTR) Mark 12 : 34 και ο ιησους ιδων αυτον οτι νουνεχως απεκριθη ειπεν αυτω ου μακραν ει απο της βασιλειας του θεου και ουδεις ουκετι ετολμα αυτον επερωτησαι
(IS) Mark 12 : 34 Kad vidje Isus, kako pametno odgovori, reče mu: "Nijesi daleko od kraljevstva Božjega." Otada ne usudi se više nitko da ga što zapita
(JB) Mark 12 : 34 Kad Isus vidje kako je pametno odgovorio, reče mu: Nisi daleko od kraljevstva Božjega! I nitko se više nije usuđivao pitati ga.
(UKR) Mark 12 : 34 І вбачаючи Ісус, що він розумно відказав, рече йому: Не далеко єси від царства Божого. І ніхто нїколи не важив ся Його питати.
(DK) Mark 12 : 34 A Isus vidjevši kako pametno odgovori reče mu: nijesi daleko od carstva Božijega. I niko više ne smijaše da ga zapita.
(STRT) Mark 12 : 34 kai o iēsous idōn auton oti nounechōs apekrithē eipen autō ou makran ei apo tēs basileias tou theou kai oudeis ouketi etolma auton eperōtēsai kai o iEsous idOn auton oti nounechOs apekrithE eipen autO ou makran ei apo tEs basileias tou theou kai oudeis ouketi etolma auton eperOtEsai
(TD) Mark 12 : 34 Isus, videći da mu je on odgovorio mudro, reče mu: ` Ti nisi daleko od *kraljevstva Božjeg. ` I nitko se nije usudio ispitivati ga. ( Mt 22.4146; Lk 204144)
(dkc) Mark 12 : 34 А Исус видјевши како паметно одговори рече му: нијеси далеко од царства Божијега. И нико више не смијаше да га запита.
(AKJV) Mark 12 : 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, You are not far from the kingdom of God. And no man after that dared ask him any question.
(ASV) Mark 12 : 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
(APB) Mark 12 : 34 But Yeshua, seeing that he had answered wisely, answered and said to him, "You are not far from the Kingdom of God.” And no man again dared to question him.
(DB) Mark 12 : 34 And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.
(DRB) Mark 12 : 34 And Jesus seeing that he had answered wisely, said to him: Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
(ERV) Mark 12 : 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
(ESV) Mark 12 : 34 And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that no one dared to ask him any more questions.
(GWT) Mark 12 : 34 When Jesus heard how wisely the man answered, he told the man, "You're not too far from the kingdom of God." After that, no one dared to ask him another question.
(KJV) Mark 12 : 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
(NLT) Mark 12 : 34 Realizing how much the man understood, Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." And after that, no one dared to ask him any more questions.
(WNT) Mark 12 : 34 Perceiving that the Scribe had answered wisely Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one from that time forward ventured to put any question to Him.
(WEB) Mark 12 : 34 When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.
(YLT) Mark 12 : 34 And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, 'Thou art not far from the reign of God;' and no one any more durst question him.