(GTR) Mark 12 : 30 και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της διανοιας σου και εξ ολης της ισχυος σου αυτη πρωτη εντολη
(IS) Mark 12 : 30 Ljubi Gospodina, Boga svojega, svim srcem svojim, svom dušom svojom, svom pameti svojom i svom snagom svojom! Ovo je prva zapovijed.
(JB) Mark 12 : 30 Zato ljubi Gospodina Boga svojega iz svega srca svojega, i iz sve duše svoje, i iz svega uma svoga, i iz sve snage svoje!
(UKR) Mark 12 : 30 і: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією думкою твоєю, і всією силою твоєю. Оце перша заповідь.
(DK) Mark 12 : 30 I ljubi Gospoda Boga svojega svijem srcem svojijem i svom dušom svojom i svijem umom svojijem i svom snagom svojom. Ovo je prva zapovijest.
(STRT) Mark 12 : 30 kai agapēseis kurion ton theon sou ex olēs tēs kardias sou kai ex olēs tēs psuchēs sou kai ex olēs tēs dianoias sou kai ex olēs tēs ischuos sou autē prōtē entolē kai agapEseis kurion ton theon sou ex olEs tEs kardias sou kai ex olEs tEs psuchEs sou kai ex olEs tEs dianoias sou kai ex olEs tEs ischuos sou autE prOtE entolE
(TD) Mark 12 : 30 ti ćeš voljeti Gospodina svog Boga svim srcem, svom svojom dušom, svom svojom mišlju i svom svojom snagom.
(dkc) Mark 12 : 30 И љуби Господа Бога својега свијем срцем својијем и свом душом својом и свијем умом својијем и свом снагом својом. Ово је прва заповијест.
(AKJV) Mark 12 : 30 And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.
(ASV) Mark 12 : 30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
(APB) Mark 12 : 30 "'And you shall love THE LORD JEHOVAH your God with your whole heart and with your entire soul and with your entire mind and with all your power.' This is the first commandment”
(DB) Mark 12 : 30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is the first commandment.
(DRB) Mark 12 : 30 And thou shalt love the Lord thy God, with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind, and with thy whole strength. This is the first commandment.
(ERV) Mark 12 : 30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
(ESV) Mark 12 : 30 And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’
(GWT) Mark 12 : 30 So love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'
(KJV) Mark 12 : 30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
(NLT) Mark 12 : 30 And you must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength.'
(WNT) Mark 12 : 30 and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.'
(WEB) Mark 12 : 30 you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
(YLT) Mark 12 : 30 and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength -- this is the first command;