(GTR)
Mark
12
:
31
και δευτερα ομοια αυτη αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον μειζων τουτων αλλη εντολη ουκ εστιν
(IS)
Mark
12
:
31
Druga glasi: "Ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe! Važnije zapovijedi od ovih nema."
(JB)
Mark
12
:
31
Druga je: Ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga. Nema druge zapovijedi veće od tih.
(UKR)
Mark
12
:
31
А друга подібна, така: Люби ближнього твого як себе самого. Більшої від сих иншої заповіди нема.
(DK)
Mark
12
:
31
I druga je kao i ova: ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe. Druge zapovijesti veće od ovijeh nema.
(STRT)
Mark
12
:
31
kai deutera omoia autē agapēseis ton plēsion sou ōs seauton meizōn toutōn allē entolē ouk estin kai deutera omoia autE agapEseis ton plEsion sou Os seauton meizOn toutOn allE entolE ouk estin
(TD)
Mark
12
:
31
Evo druge: Ti ćeš voljeti bližnjeg svog kao samog sebe. Nema druge veće zapovijedi od te. `
(dkc)
Mark
12
:
31
И друга је као и ова: љуби ближњега својега као самога себе. Друге заповијести веће од овијех нема.
(AKJV)
Mark
12
:
31
And the second is like, namely this, You shall love your neighbor as yourself. There is none other commandment greater than these.
(ASV)
Mark
12
:
31
The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
(APB)
Mark
12
:
31
"And the second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these.”
(DB)
Mark
12
:
31
And a second like it is this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
(DRB)
Mark
12
:
31
And the second is like to it: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
(ERV)
Mark
12
:
31
The second is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
(ESV)
Mark
12
:
31
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
(GWT)
Mark
12
:
31
The second most important commandment is this: 'Love your neighbor as you love yourself.' No other commandment is greater than these."
(KJV)
Mark
12
:
31
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
(NLT)
Mark
12
:
31
The second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.' No other commandment is greater than these."
(WNT)
Mark
12
:
31
"The second is this: 'Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none."
(WEB)
Mark
12
:
31
The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
(YLT)
Mark
12
:
31
and the second is like it, this, Thou shalt love thy neighbour as thyself; -- greater than these there is no other command.'