(BHS) Psalms 73 : 18 אַךְ בַּחֲלָקֹות תָּשִׁית לָמֹו הִפַּלְתָּם לְמַשּׁוּאֹות׃
(BHSCO) Psalms 73 : 18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות׃
(IS) Psalms 73 : 18 Jer ti ih postavljaš na sklizavo tlo, i puštaš, da se raspadnu u ruševine.
(JB) Psalms 73 : 18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
(GSA) Psalms 73 : 18 πλην δια τας δολιοτητας εθου αυτοις κατεβαλες αυτους εν τω επαρθηναι
(WLC) Psalms 73 : 18 אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקֹות תָּשִׁ֣ית לָ֑מֹו הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֹֽות׃
(DK) Psalms 73 : 18 Ta na klizavom mjestu postavio si ih, i bacaš ih u propast!
(TD) Psalms 73 : 18 U istinu, ti njih stavljaš na jedno sklisko tle za sunovratiti ih prema propasti.
(dkc) Psalms 73 : 18 Та на клизавом мјесту поставио си их, и бацаш их у пропаст!
(AKJV) Psalms 73 : 18 Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.
(ASV) Psalms 73 : 18 Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
(DB) Psalms 73 : 18 Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.
(DRB) Psalms 73 : 18 But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.
(ERV) Psalms 73 : 18 Surely thou settest them in slippery places: thou castest them down to destruction.
(ESV) Psalms 73 : 18 Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin.
(GWT) Psalms 73 : 18 You put them in slippery places and make them fall into ruin.
(KJV) Psalms 73 : 18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
(NLT) Psalms 73 : 18 Truly, you put them on a slippery path and send them sliding over the cliff to destruction.
(WEB) Psalms 73 : 18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
(YLT) Psalms 73 : 18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.