(BHS) 1 Samuel 14 : 16 וַיִּרְאוּ הַצֹּפִים לְשָׁאוּל בְּגִבְעַת בִּנְיָמִן וְהִנֵּה הֶהָמֹון נָמֹוג וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹם׃ ף
(BHSCO) 1 Samuel 14 : 16 ויראו הצפים לשאול בגבעת בנימן והנה ההמון נמוג וילך והלם׃ ף
(IS) 1 Samuel 14 : 16 I kad su uhodili stražari Saulovi, koji su se nalazili u Gibei u Benjaminu, zapaziše oni, da se je mnoštvo uskomešalo tamo i ovamo.
(JB) 1 Samuel 14 : 16 A Šaulovi stražari u Benjaminovoj Gebi opaziše da se mnoštvo u taboru uskomešalo na sve strane.
(GSA) 1 Samuel 14 : 16 και ειδον οι σκοποι του σαουλ εν γαβεε βενιαμιν και ιδου η παρεμβολη τεταραγμενη ενθεν και ενθεν
(WLC) 1 Samuel 14 : 16 וַיִּרְא֤וּ הַצֹּפִים֙ לְשָׁא֔וּל בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ן וְהִנֵּ֧ה הֶהָמֹ֛ון נָמֹ֖וג וַיֵּ֥לֶךְ וַהֲלֹֽם׃ פ
(DK) 1 Samuel 14 : 16 A straža Saulova u Gavaji Venijaminovoj opazi gdje se mnoštvo uzbunilo i uspropadalo.
(TD) 1 Samuel 14 : 16 U Givei Benjaminovoj osmatrači Saulovi osmatraše. Oni vidješe gomilu rasuti se u svim pravcima.
(dkc) 1 Samuel 14 : 16 А стража Саулова у Гаваји Венијаминовој опази гдје се мноштво узбунило и успропадало.
(AKJV) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
(ASV) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.
(DB) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.
(DRB) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.
(ERV) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.
(ESV) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude was dispersing here and there.
(GWT) 1 Samuel 14 : 16 Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin could see the crowd [in the Philistine camp] dispersing in all directions.
(KJV) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
(NLT) 1 Samuel 14 : 16 Saul's lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight--the vast army of Philistines began to melt away in every direction.
(WEB) 1 Samuel 14 : 16 The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.
(YLT) 1 Samuel 14 : 16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.