(BHS) Leviticus 15 : 14 וּבַיֹּום הַשְּׁמִינִי יִקַּח־לֹו שְׁתֵּי תֹרִים אֹו שְׁנֵי בְּנֵי יֹונָה וּבָא לִפְנֵי יְהוָה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וּנְתָנָם אֶל־הַכֹּהֵן׃
(BHSCO) Leviticus 15 : 14 וביום השמיני יקח־לו שתי תרים או שני בני יונה ובא לפני יהוה אל־פתח אהל מועד ונתנם אל־הכהן׃
(IS) Leviticus 15 : 14 A u osmi dan neka uzme dvije grlice ili dva golubića, neka dođe pred Gospoda na ulaz u Šator sastanka i neka ih preda svećeniku.
(JB) Leviticus 15 : 14 Osmoga pak dana neka uzme dvije grlice ili dva golubića, dođe pred Jahvu na ulaz u Šator sastanka pa ih svećeniku preda.
(GSA) Leviticus 15 : 14 και τη ημερα τη ογδοη λημψεται εαυτω δυο τρυγονας η δυο νεοσσους περιστερων και οισει αυτα εναντι κυριου επι τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου και δωσει αυτα τω ιερει
(WLC) Leviticus 15 : 14 וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֗י יִֽקַּֽח־לֹו֙ שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים אֹ֥ו שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י יֹונָ֑ה וּבָ֣א ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֶל־פֶּ֙תַח֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וּנְתָנָ֖ם אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
(DK) Leviticus 15 : 14 A u osmi dan neka uzme dvije grlice ili dva golubića, i neka dođe pred Gospoda na vrata šatora od sastanka, i neka ih da svešteniku.
(TD) Leviticus 15 : 14 Osmog dana, on si pribavlja dvije grlice ili dva goluba i dolazi pred GOSPODA, na ulaz u *šator susretanja, da ih izruči svećeniku.
(dkc) Leviticus 15 : 14 А у осми дан нека узме двије грлице или два голубића, и нека дође пред Господа на врата шатора од састанка, и нека их да свештенику.
(AKJV) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
(ASV) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:
(DB) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.
(DRB) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest:
(ERV) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:
(ESV) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the LORD to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest.
(GWT) Leviticus 15 : 14 On the eighth day he must take two mourning doves or two pigeons and come into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. He will give these birds to the priest.
(KJV) Leviticus 15 : 14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
(NLT) Leviticus 15 : 14 On the eighth day he must get two turtledoves or two young pigeons and come before the LORD at the entrance of the Tabernacle and give his offerings to the priest.
(WEB) Leviticus 15 : 14 "'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:
(YLT) Leviticus 15 : 14 'And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;