(BHS)
Deuteronomy
4
:
18
תַּבְנִית כָּל־רֹמֵשׂ בָּאֲדָמָה תַּבְנִית כָּל־דָּגָה אֲשֶׁר־בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃
(IS)
Deuteronomy
4
:
18
Bila ta slika kakve životinje, što gmiže na zemlji, ili slika kakve ribe, što živi u vodi pod zemljom.
(JB)
Deuteronomy
4
:
18
ni obličja bilo čega što po zemlji gmiže, ni obličja kakve ribe što je u vodi pod zemljom
(GSA)
Deuteronomy
4
:
18
ομοιωμα παντος ερπετου ο ερπει επι της γης ομοιωμα παντος ιχθυος οσα εστιν εν τοις υδασιν υποκατω της γης
(WLC)
Deuteronomy
4
:
18
תַּבְנִ֕ית כָּל־רֹמֵ֖שׂ בָּאֲדָמָ֑ה תַּבְנִ֛ית כָּל־דָּגָ֥ה אֲשֶׁר־בַּמַּ֖יִם מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ׃
(DK)
Deuteronomy
4
:
18
Sliku od čega što puže po zemlji, ili sliku od kake ribe koja je u vodi pod zemljom;
(TD)
Deuteronomy
4
:
18
sliku bilo koje životinje koja gmiže tlom, ili bilo koje ribe koja živi u vodama pod zemljom.
(dkc)
Deuteronomy
4
:
18
Слику од чега што пуже по земљи, или слику од каке рибе која је у води под земљом;
(AKJV)
Deuteronomy
4
:
18
The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
(ASV)
Deuteronomy
4
:
18
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
(DB)
Deuteronomy
4
:
18
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
(DRB)
Deuteronomy
4
:
18
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
(ERV)
Deuteronomy
4
:
18
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:
(ESV)
Deuteronomy
4
:
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
(GWT)
Deuteronomy
4
:
18
any creature that crawls on the ground, or any fish in the water.
(KJV)
Deuteronomy
4
:
18
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
(NLT)
Deuteronomy
4
:
18
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
(WEB)
Deuteronomy
4
:
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
(YLT)
Deuteronomy
4
:
18
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which is in the waters under the earth;