(BHS)
Psalms
18
:
14
וַיִּשְׁלַח חִצָּיו וַיְפִיצֵם וּבְרָקִים רָב וַיְהֻםֵּם׃
(IS)
Psalms
18
:
14
Strijele odapne i rasprši ih, munje izbaci i pomete ih.
(JB)
Psalms
18
:
14
Odape strijele i dušmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori.
(GSA)
Psalms
18
:
14
και εξαπεστειλεν βελη και εσκορπισεν αυτους και αστραπας επληθυνεν και συνεταραξεν αυτους
(WLC)
Psalms
18
:
14
וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝ב וַיְהֻמֵּֽם׃
(DK)
Psalms
18
:
14
Pusti strijele svoje, i razmetnu ih; silu munja, i rasu ih.
(TD)
Psalms
18
:
14
U nebesima, GOSPOD dade zagrmiti, Svevišnji se oglasi: tuča i žeravice u vatri!
(dkc)
Psalms
18
:
14
Пусти стријеле своје, и разметну их; силу муња, и расу их.
(AKJV)
Psalms
18
:
14
Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightning, and discomfited them.
(ASV)
Psalms
18
:
14
And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
(DB)
Psalms
18
:
14
And he sent his arrows, and scattered mine enemies; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
(DRB)
Psalms
18
:
14
And he sent forth his arrows, and he scattered them: he multiplied lightnings, and troubled them.
(ERV)
Psalms
18
:
14
And he sent out his arrows, and scattered them; yea, lightnings manifold, and discomfited them.
(ESV)
Psalms
18
:
14
And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them.
(GWT)
Psalms
18
:
14
He shot his arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning and threw them into confusion.
(KJV)
Psalms
18
:
14
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
(NLT)
Psalms
18
:
14
He shot his arrows and scattered his enemies; his lightning flashed, and they were greatly confused.
(WEB)
Psalms
18
:
14
He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
(YLT)
Psalms
18
:
14
And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.